Différences entre les versions de « Kustumiñ »
De Arbres
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
|(3)|| Pa || vez || '''kustum''' || an den || da || vezañ || en || ti || e krog || an amzer || ennañ. | |(3)|| Pa || vez || '''kustum''' || an den || da || vezañ || en || ti || e krog || an amzer || ennañ. | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || habitué || [[IMP]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[ti|maison]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[kregiñ|commence]] ||[[art|le]] temps || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|lui]] | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|est]] || habitué || [[IMP|on]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[bezañ|être]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[ti|maison]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[kregiñ|commence]] ||[[art|le]] temps || [[P.e|en]].[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quand on est habitué à rester à la maison, le froid vous saisit.' | |||colspan="10" | 'Quand on est habitué à rester à la maison, le froid vous saisit.' |
Version du 10 mars 2022 à 21:43
Le verbe kustumiñ est un modal qui dénote l'habitude.
(1) | Beb | hañv | e | kustume | mond | d'an | aot. | |||||
chaque | été | R4 | "coutumait" | aller | à le | côte | ||||||
'Tous les étés il avait l'habitude d'aller au bord de la mer.' | ||||||||||||
Merser (2011:126) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | Ar c'hi | a goustoum | espress | staotaat | dirak | va | or. | |||||
le 5chien | R1 "coutume" | exprès | pisser | devant | mon | porte | ||||||
'Le chien a l'habitude de pisser exprès devant ma porte.' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |
Syntaxe
da ou pas
Le verbe kustumiñ prend une proposition infinitive comme argument interne, sans la médiation d'une préposition.
bezañ kustum(et) da
Le participe sélectionne, lui, une préposition da.
(3) | Pa | vez | kustum | an den | da | vezañ | en | ti | e krog | an amzer | ennañ. | |
quand1 | est | habitué | on | de1 | être | en.le | maison | R4 commence | le temps | en.lui | ||
'Quand on est habitué à rester à la maison, le froid vous saisit.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros (2014:'amzer') |
Sémantique
Lorsque le sujet est inanimé, la lecture semble générique.
(4) | Ar c'hraonv | a goustoum | louedañ | buan. | ||||||||||
le 5noix | R1 "coutume" | moisir | vite | |||||||||||
'Les noix moisissent vite.' | ||||||||||||||
Léon (Plougerneau), M-L. B. (01/2016) |