Différences entre les versions de « Neuz »

De Arbres
Ligne 41 : Ligne 41 :
En [[vieux brittonique]], [[Evans & Fleuriot (1985)]] donnent ''nod'' 'apparence' et ''dinod'' /dinødh/ 'semblant, apparence'.
En [[vieux brittonique]], [[Evans & Fleuriot (1985)]] donnent ''nod'' 'apparence' et ''dinod'' /dinødh/ 'semblant, apparence'.


[[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§404,fn III) propose que ce nom, préfixé de l'interrogatif ''[[pe-]]'', obtient le breton moderne ''[[penaos]]'' 'comment?'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§281) note effectivement en breton moderne du Poher une forme ''peneus''. Cela pourrait plaider pour une étymologie en ''pe'' + ''neuz'', mais il est à noter toutefois que cette forme y est réservée uniquement à un usage déclaratif. [[Deshayes (2003)]] ne propose aucune étymologie pour ''penaos''. Les plus anciennes formes notées par [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§80.6) sont en ''penaux'', ''penaoz'' ('''''penaux''' neuse ez bevif-me?'', ''1530'', [[J.]]:24).
[[Kervella (1995)|Kervella (1995]]:§404,fn III) propose que ce nom, préfixé de l'interrogatif ''[[pe-]]'', obtient le breton moderne ''[[penaos]]'' 'comment?'. [[Favereau (1997)|Favereau (1997]]:§281) note effectivement en breton moderne du Poher une forme ''peneus''. Cela pourrait plaider pour une étymologie en ''[[pe-|pe]]'' + ''neuz'', mais il est à noter toutefois que cette forme y est réservée uniquement à un usage déclaratif. [[Deshayes (2003)]] ne propose aucune étymologie pour ''penaos''. Les plus anciennes formes notées par [[Hemon (2000)|Hemon (2000]]:§80.6) sont en ''penaux'', ''penaoz'' ('''''penaux''' neuse ez bevif-me?'', ''1530'', [[J.]]:24).
 
[[Deshayes (2003)]] donne l'adverbe ''[[neuze]]'' comme dérivé d'une fusion entre ''neuz'' et ''[[se]]''.




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]

Version du 26 janvier 2022 à 15:06

Le nom neuz dénote une 'apparence', un 'semblant', une 'figure'.


(1) C'hwi na reot ket gwelloh neuz evid evel-se goude beza seh?
vous ne.R ferez pas meilleur figure que comme-ça après être sec
'Est-ce que vous ne brûlerez pas mieux que cela, alors que vous êtes sec?'
(en s'adressant au bois de chauffage)
Trégorrois, Gros (1970b:§'neuz')


Expressions

'faire bonne figure, mauvaise figure'

(2) A: Setu aze eun tan hag a ra neuz fall ive, 'vat!
voici ads un feu C R fait figure mauvais aussi excl.
B: Ya, evid ne ra ket neuz gwall vat.
oui pour ne1 fait pas figure très1 bon
' A: Voila un feu qui fait piètre figure!'
' B: Oui, il n'a pas une très bonne mine (Il ne marche pas très bien).'
Trégorrois, Gros (1970b:§'neuz')

Diachronie

En vieux brittonique, Evans & Fleuriot (1985) donnent nod 'apparence' et dinod /dinødh/ 'semblant, apparence'.

Kervella (1995:§404,fn III) propose que ce nom, préfixé de l'interrogatif pe-, obtient le breton moderne penaos 'comment?'. Favereau (1997:§281) note effectivement en breton moderne du Poher une forme peneus. Cela pourrait plaider pour une étymologie en pe + neuz, mais il est à noter toutefois que cette forme y est réservée uniquement à un usage déclaratif. Deshayes (2003) ne propose aucune étymologie pour penaos. Les plus anciennes formes notées par Hemon (2000:§80.6) sont en penaux, penaoz (penaux neuse ez bevif-me?, 1530, J.:24).

Deshayes (2003) donne l'adverbe neuze comme dérivé d'une fusion entre neuz et se.