Différences entre les versions de « Les atténuateurs »
De Arbres
(→pasapl) |
|||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
||| [[mont|aller]] [[peuz-|assez]]-vite | ||| [[mont|aller]] [[peuz-|assez]]-vite | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'aller assez vite.' ||||||||'' | |||colspan="4" | 'aller assez vite.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
| ||colspan="4" |'Il ne pousse pas du tout: c'est un gringalet.' ||||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:407) | | ||colspan="4" |'Il ne pousse pas du tout: c'est un gringalet.' ||||||||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:407) | ||
|} | |} | ||
=== ''dija'' === | === ''dija'' === | ||
Ligne 47 : | Ligne 48 : | ||
||| [[dija|presque]] ||deux mètre | ||| [[dija|presque]] ||deux mètre | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'presque deux mètres.' ||||||||'' | |||colspan="4" | 'presque deux mètres.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | ||
|} | |} | ||
Ligne 56 : | Ligne 57 : | ||
||| [[dija|presque]] sûr | ||| [[dija|presque]] sûr | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'pratiquement sûr.' ||||||||'' | |||colspan="4" | 'pratiquement sûr.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | ||
|} | |} | ||
=== ''hogosik'' === | === ''hogosik'' === | ||
Ligne 68 : | Ligne 70 : | ||
|||colspan="4" | 'Par ici presque toutes les rues sont pavées.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:20) | |||colspan="4" | 'Par ici presque toutes les rues sont pavées.'|||| ||''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:20) | ||
|} | |} | ||
=== ''maniel'' === | === ''maniel'' === | ||
Ligne 76 : | Ligne 79 : | ||
||| [[maniel|presque]] noir ||||[[maniel|presque]] blanc | ||| [[maniel|presque]] noir ||||[[maniel|presque]] blanc | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'noirâtre; dans un ton de blanc.' ||||||||'' | |||colspan="4" | 'noirâtre; dans un ton de blanc.' ||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:27) | ||
|} | |} | ||
Version du 13 juillet 2018 à 19:36
Les atténuateurs sont des modificateurs de degré.
Les atténuateurs adverbiaux comme a-walc'h, dija, maniel ou les préfixes peuz- et dam- modèrent le contenu sémantique d'un prédicat verbal ou adjectival.
Le pendant des atténuateurs sont les intensifieurs.
préfixes
(2) | damdost | |||||
semi.près | ||||||
'assez près.' | Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:181) |
(3) | mont peus-fonnus | |||||||
aller assez-vite | ||||||||
'aller assez vite.' | Cornouaillais de l'Est (Rieg), Bouzeg (1986:27) |
adverbes
a-walc'h
(1) | Hennezh | na | zav | tamm ebet | : ur skronn fall a-walh? | |||||
celui.ci | ne.R1 | monte | morceau aucun | un gringalet mauvais assez (est) | ||||||
'Il ne pousse pas du tout: c'est un gringalet.' | Trégorrois, Gros (1984:407) |
dija
(2) | dija | daou vetr | ||||||
presque | deux mètre | |||||||
'presque deux mètres.' | Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27) |
(3) | dija sur | |||||||
presque sûr | ||||||||
'pratiquement sûr.' | Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27) |
hogosik
(1) | Dre-mañ ema pavet | 'gosik | rac'h an hentoù. | ||||
par-ci est pavé | presque | tout le routes | |||||
'Par ici presque toutes les rues sont pavées.' | Vannetais, Herrieu (1994:20) |
maniel
(3) | maniel du | / | maniel gwenn | |||||
presque noir | presque blanc | |||||||
'noirâtre; dans un ton de blanc.' | Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:27) |
machin
- Triek oa giz mel, met machin trenkoc'h.
- Le Juch, Hor Yezh (1983:21)
-tost, tost da
(1) | eur gêr heñvel tost | ouz | Kemper | ||||
un ville semblable près | à | Quimper | |||||
'Une ville presque semblable à Quimper.' | Léon, Miossec (1980:66) |
(3) | Tost da | dri bloaz | 'zo emaon amañ. | |||||
près de | 3 an | y.a suis ici | ||||||
'Il y a près de trois ans que je suis ici.' | Merser (2009:§'près') |
lod
(3) | Lod a | dri bloaz | a zo emaon amañ. | |||||
partie de | 3 an | R y.a suis ici | ||||||
'Il y a près de trois ans que je suis ici.' | Merser (2009:§'près') |
pasapl
(4) | Daousto d'e oad kaset mat, | e kerzhe c'hoazh buan pasapl. | ||||
malgré de'son âge envoyé bien | R marchait encore vite assez | |||||
'Malgré son âge bien avancé, il marchait encore passablement vite.' | ||||||
Le Scorff, Ar Borgn (2011:80) |