Différences entre les versions de « Gor (Adj.) »
De Arbres
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
L'[[adjectif]] ''gor'' signifie 'brûlant, ardent'. Il est facilement nominalisé. | L'[[adjectif]] ''gor'' signifie 'brûlant, ardent'. | ||
== Morphologie == | |||
=== dérivation === | |||
Il est facilement nominalisé, sans suffixe réalisé. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ar c'hoad-se || ne || zeu || tamm || '''gor''' || ebet || diouto. | |(1)|| Ar || c'hoad-se || ne || zeu || tamm || '''gor''' || ebet || diouto. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] ||| <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-[[-se|là]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[tamm|morceau]] || [[gor (N.)|brûlant]] || [[ebet|aucun]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.' | ||| colspan="15" | 'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'koad') | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Menard & Kadored (2001)|Menard & Kadored (2001]]:'koad') | ||
|} | |} | ||
Sur la verbalisation ''[[goriñ]]'', le préfixe ''[[de-, di-, dis-|di-]]'' obtient 'chauffer intensément (pour la première fois)'. | |||
Sur la verbalisation ''goriñ'', le préfixe ''[[de-, di-, dis-|di-]]'' obtient 'chauffer intensément pour la première fois'. | |||
Ligne 23 : | Ligne 26 : | ||
|(2)|| Ne || ouie || den || koulz || hag || eñ || '''dihori''' || eur || forn || nevez. | |(2)|| Ne || ouie || den || koulz || hag || eñ || '''dihori''' || eur || forn || nevez. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[den|personne]] || [[koulz|tant]] || [[C.ha(g)|que]] || [[pfi|lui]] || [[de-, di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.ardent.[[-iñ|er]] || [[ | ||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[den|personne]] || [[koulz|tant]] || [[C.ha(g)|que]] || [[pfi|lui]] || [[de-, di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.ardent.[[-iñ|er]] || [[un, ul, ur|un]] || [[forn|four]] || [[nevez|neuf]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.' | ||| colspan="15" | 'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||||||||||| colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dihori') | ||||||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[Le Gall (1957)|Le Gall (1957]]:'dihori') | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 07:40
L'adjectif gor signifie 'brûlant, ardent'.
Morphologie
dérivation
Il est facilement nominalisé, sans suffixe réalisé.
(1) | Ar | c'hoad-se | ne | zeu | tamm | gor | ebet | diouto. | |||||||||
le | 5bois-là | ne1 | vient | morceau | brûlant | aucun | de.eux | ||||||||||
'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.' | |||||||||||||||||
Standard, Menard & Kadored (2001:'koad') |
Sur la verbalisation goriñ, le préfixe di- obtient 'chauffer intensément (pour la première fois)'.
(2) | Ne | ouie | den | koulz | hag | eñ | dihori | eur | forn | nevez. | |||||||||||||
ne1 | savait | personne | tant | que | lui | dé1.ardent.er | un | four | neuf | ||||||||||||||
'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.' | |||||||||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'dihori') |
À ne pas confondre
Le préfixe gor-, gour- ou gou- 'sur-, super-, archi-' est un intensifieur de sens augmentatif. L'adjectif gor 'brûlant' n'est un intensifieur qu'accidentellement, dans tomm-gor 'torride, caniculaire'.