Différences entre les versions de « Subordonnées conditionnelles »
m (Remplacement de texte — « ''Léon (Plougerneau)'' » par « ''Léonard (Plougerneau)'' ») |
|||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
||| [[anez|sans]] || [[R]].1SG || [[kaout|avait]] || [[truez|pitié]] || [[COP|serais]] || [[ket|pas]] || [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[amañ|ici]] | ||| [[anez|sans]] || [[R]].1SG || [[kaout|avait]] || [[truez|pitié]] || [[COP|serais]] || [[ket|pas]] || [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[amañ|ici]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Si je n'avais eu pitié, je ne serais pas venu ici.' | ||| colspan="15" | 'Si je n'avais eu pitié, je ne serais pas venu ici.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Kergrist-Moëlou'', [[Le Garrec (1901)|Le Garrec (1901]]:64) | ||||||| colspan="15" | ''Breton central (Kergrist-Moëlou)'', [[Le Garrec (1901)|Le Garrec (1901]]:64) | ||
|} | |} | ||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| ...èl || '''a pa''' || vennahe || ma || zrugarekaat || e'it || ar pezh || am eus || graet || eviti [ | |(2)|| ...èl || '''a pa''' || vennahe || ma || zrugarekaat || e'it || ar pezh || am eus || graet || eviti […]. | ||
|- | |- | ||
||| [[evel|comme]] || [[ha pa|et quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[mennout|voulait]] || [[POP|me]]<sup>[[2]]</sup> || [[trugarez|merci]].[[-at|er]] || [[evit|pour]] || [[ | ||| [[evel|comme]] || [[ha pa|et quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[mennout|voulait]] || [[POP|me]]<sup>[[2]]</sup> || [[trugarez|merci]].[[-at|er]] || [[evit|pour]] || [[an, al, ar|le]] [[pezh|ce.que]] || [[R]].1SG [[kaout|a]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || [[evit|pour]].[[pronom incorporé|elle]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | '...comme si elle voulait me remercier de ce que j'ai fait pour elle [ | ||| colspan="15" | '...comme si elle voulait me remercier de ce que j'ai fait pour elle […].' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:56) | ||||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:56) | ||
|} | |} | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
|(3)|| Ma || houezan || e veho || avel || Nort, || '''e sarin''' || ar bouliji. | |(3)|| Ma || houezan || e veho || avel || Nort, || '''e sarin''' || ar bouliji. | ||
|- | |- | ||
||| [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[R]] [[COP|sera]] || [[avel|vent]] || Nord || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[serriñ|fermerai]] || [[ | ||| [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[gouzout|sais]] || [[R]] [[COP|sera]] || [[avel|vent]] || [[nord|Nord]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[serriñ|fermerai]] || [[an, al, ar|le]] [[boulij|volet]].[[-i (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Si je sais qu'il y aura du vent du Nord, je fermerai les volets.' | ||| colspan="15" | 'Si je sais qu'il y aura du vent du Nord, je fermerai les volets.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]] | ||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (05/2016)]] | ||
|} | |} | ||
== Sémantique == | == Sémantique == | ||
Une | Une subordonnée conditionnelle réalise sémantiquement la [[protase]] d'une [[proposition]] au [[conditionnel]]. Les subordonnées conditionnelles forment une sous-classe des [[subordonnées d'hypothèse]]. | ||
Les subordonnées conditionnelles forment une sous-classe des [[subordonnées d'hypothèse]]. | |||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Version actuelle datée du 5 juillet 2024 à 15:25
On appelle une subordonnée conditionnelle la proposition qui exprime une condition.
Inventaire
Les complémenteurs qui peuvent introduire une subordonnée conditionnelle sont:
ma 'si' ha pa 'si' anez 'à moins que'
(1) | Anez | am | oa | true, | vijen | ket | deut | aman. | |||||||||
sans | R.1SG | avait | pitié | serais | pas | ven.u | ici | ||||||||||
'Si je n'avais eu pitié, je ne serais pas venu ici.' | |||||||||||||||||
Breton central (Kergrist-Moëlou), Le Garrec (1901:64) |
variation dialectale
Une subordonnée conditionnelle peut être introduites par le complémenteur ma dans tous les dialectes (cf. traduction de 'Si je suis actuellement malade... ', carte 67 de l'ALBB).
Cependant, en vannetais, si la conditionnelle est potentielle ou irréelle, ce sont les formes pa ou ha pa qui sont utilisées.
(2) | ...èl | a pa | vennahe | ma | zrugarekaat | e'it | ar pezh | am eus | graet | eviti […]. | ||||||||||
comme | et quand1 | voulait | me2 | merci.er | pour | le ce.que | R.1SG a | fa.it | pour.elle | |||||||||||
'...comme si elle voulait me remercier de ce que j'ai fait pour elle […].' | ||||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:56) |
Syntaxe
Favereau (1997:§572) note que les subordonnées conditionnelles introduites par ma sont des subordonnées qui précèdent souvent leur matrice.
La protase peut être le seul élément devant le verbe tensé.
(3) | Ma | houezan | e veho | avel | Nort, | e sarin | ar bouliji. | ||||||||||
si4 | sais | R sera | vent | Nord | R4 fermerai | le volet.s | |||||||||||
'Si je sais qu'il y aura du vent du Nord, je fermerai les volets.' | |||||||||||||||||
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (05/2016) |
Sémantique
Une subordonnée conditionnelle réalise sémantiquement la protase d'une proposition au conditionnel. Les subordonnées conditionnelles forment une sous-classe des subordonnées d'hypothèse.
Bibliographie
- Favereau, F. 1997. Grammaire du breton contemporain. Morlaix: Skol Vreizh, §637-641, §671.