Différences entre les versions de « A-ziouzh »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" ») |
|||
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
''A-ziouzh'' ou ''a-zoc'h'' est une [[préposition]] qui marque une idée de [[provenance]] puis d'éloignement, de séparation. | ''A-ziouzh'', ou ''a-zoc'h'' est une [[préposition]] qui marque une idée de [[provenance]] puis d'éloignement, de séparation. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Setu || unan, || ar gwad || é || tiver || '''a-zoc'htoñ'''. | |(1)|| Setu || unan, || ar || gwad || é || tiver || '''a-zoc'htoñ'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[setu|voici]] || [[unan|un]] || [[ | ||| [[setu|voici]] || [[unan|un]] || [[an, al, ar|le]] || [[gwad|sang]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[diverañ|couler]] || de.[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'En voici un qui saigne.' | ||| colspan="15" | 'En voici un qui saigne.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:92) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:92) | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Dre-mañ, || a pa || lazher || un hoc'h, || e || lamer || ar c'hig || druz || '''a-zoc'htoñ'''. | |(2)|| Dre-mañ, || a pa || lazher || un hoc'h, || e || lamer || ar || c'hig || druz || '''a-zoc'htoñ'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[dre|par]]-[[ | ||| [[dre|par]]-[[-mañ|ci]] || [[ha pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[lazhañ|tue]].[[IMP|on]] || [[un, ul, ur|un]] [[hoc'h|cochon]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[lemel|enleve]].[[IMP|on]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[5]]</sup>|| [[kig|chair]] || [[druz|gras]] || de.[[pronom incorporé|lui]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Ici, quand on tue un cochon, on en enlève la chair grasse.' | ||| colspan="15" | 'Ici, quand on tue un cochon, on en enlève la chair grasse.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:41) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:41) | ||
|} | |} | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| En deus || me || distaget || '''a zoc'h''' || ar barrig || kamm. | |(2)|| En deus || me || distaget || '''a zoc'h''' || ar || barrig || kamm. | ||
|- | |- | ||
||| [[R]].3SG [[kaout|a]] || [[POP|me]] || [[dis-|dé]].[[stagañ|attach]].[[-et (Adj.)|é]] || de || [[ | ||| [[R]].3SG [[kaout|a]] || [[POP|me]] || [[dis-|dé]].[[stagañ|attach]].[[-et (Adj.)|é]] || de || [[an, al, ar|le]] || [[barr|branche]].[[-ig|DIM]] || [[kamm (Adj.)|tordue]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="15" | 'Il m'a détaché de la branche torte.' | ||| colspan="15" | 'Il m'a détaché de la branche torte.' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | Guillam ar Borgn, ''Le Scorff'' | ||||||||||| colspan="15" | Guillam ar Borgn, ''Le Scorff'' | ||
|- | |- | ||
|||||||||||colspan="15" | cité | ||||||||||| colspan="15" | cité dans [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:31) | ||
|} | |} | ||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
== Bibliographie == | == Bibliographie == | ||
* [[Ledunois (2002)|Ledunois, | * [[Ledunois (2002)|Ledunois, Jean-Pierre. 2002]]. ''La Préposition Conjuguée en breton'', thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 251-) | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version actuelle datée du 28 avril 2024 à 23:57
A-ziouzh, ou a-zoc'h est une préposition qui marque une idée de provenance puis d'éloignement, de séparation.
(1) | Setu | unan, | ar | gwad | é | tiver | a-zoc'htoñ. | ||||||||||
voici | un | le | sang | à4 | couler | de.lui | |||||||||||
'En voici un qui saigne.' | |||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:92) |
(2) | Dre-mañ, | a pa | lazher | un hoc'h, | e | lamer | ar | c'hig | druz | a-zoc'htoñ. | |||||||
par-ci | quand1 | tue.on | un cochon | R4 | enleve.on | le 5 | chair | gras | de.lui | ||||||||
'Ici, quand on tue un cochon, on en enlève la chair grasse.' | |||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:41) |
Selon Ledunois (2002), les prépositions a-ziouzh et diouzh sont sémantiquement équivalentes.
Morphologie
La préposition complexe a-ziouzh est composée de la préposition a1 suivie de la préposition diouzh.
variation dialectale
On trouve la forme a-zoc'h dans la vallée du Scorff et en vannetais.
(2) | En deus | me | distaget | a zoc'h | ar | barrig | kamm. | ||||||||||||
R.3SG a | me | dé.attach.é | de | le | branche.DIM | tordue | |||||||||||||
'Il m'a détaché de la branche torte.' | |||||||||||||||||||
Guillam ar Borgn, Le Scorff | |||||||||||||||||||
cité dans Ar Borgn (2011:31) |
Bibliographie
- Ledunois, Jean-Pierre. 2002. La Préposition Conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 251-)