Différences entre les versions de « Klemm »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ||R » par « || R »)
 
(27 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Hennezh ||a zo || tav || o || '''klemm'''.     
|(1)|| Hennezh || a || zo || tav || o || '''klemm'''.     
|-
|-
||| [[DEM|celui.là]]|| [[R]] [[zo|est]] || [[atav|toujours]]|| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || (se).plaindre
||| [[hennezh|celui.là]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[zo|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || se.plaindre
|-
|-
|||colspan="10" | 'Lui il se plaint.'  
||| colspan="15" | 'Lui il se plaint.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Plougerneau'', [[M-L. B. (04/2016)]]
||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (04/2016)]]
|}
|}


Ligne 21 : Ligne 21 :
On trouve avec le [[suffixe]] ''[[-van]]'' la forme nominale ''klemm'''van''''' 'complainte' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:§191).
On trouve avec le [[suffixe]] ''[[-van]]'' la forme nominale ''klemm'''van''''' 'complainte' ([[Favereau (1997)|Favereau 1997]]:§191).


On trouve aussi l'adjectif ''klemm'''us''''', [[dérivé]] avec le suffixe ''[[-us]]''.
On trouve aussi l'[[adjectif]] ''klemmus'', [[dérivé]] avec le suffixe ''[[-us]]''.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2) ...|| me a || gleve || ivez || '''klemmadennou''', ||evel || loened || o || hirvoudi!
|(2) || me || a || gleve || ivez || '''klemmadennou''', || evel || loened || o || hirvoudi !
|-
|-
||| [[pfi|moi]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entendait]]|| [[ivez|aussi]] || plaint.[[-adenn|es]] || [[evel|comme]] || [[loen|animal]].[[-ed (PL.)|s]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[hirvoudiñ|gémir]]
||| [[pfi|moi]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[klevout|entendait]] || [[ivez|aussi]] || plaint.[[-adenn|es]] || [[evel|comme]] || [[loen|animal]].[[-ed (PL.)|s]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[hirvoudiñ|gémir]]
|-
|-
|||colspan="10" | '... j'entendais aussi des plaintes, comme des animaux gémissants !'  
||| colspan="15" | 'j'entendais aussi des plaintes, comme des animaux gémissants !'  
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Uhelgoat'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:192)  
||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Uhelgoat)'', [[Skragn (2002)|Skragn (2002]]:192)
|}
 
 
==== mot composé ====
 
 
{| class="prettytable"
|(3)... || pep || kev || ha || pep || sklosenn || a || zave || eus || o || c'hreiz || eur || '''c'hlemgann'''.
|-
||| [[pep|chaque]] || [[kev|cave]] || [[&|et]] || [[pep|chaque]] || [[sklosenn|écueil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[sevel|montait]] || [[eus|de]] || [[POSS|leur]]<sup>[[1]]</sup> || [[kreiz|centre]] || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[5]]</sup>plainte.<sup>[[1]]</sup>[[kan|chant]]
|-
||| colspan="15" | 'Un chant de plainte montait du centre [...] de chaque cave et écueil.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:2)
|}
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==
=== structure argumentale ===
C'est un verbe [[intransitif]] car il n'a qu'un seul argument. C'est un verbe [[inergatif]] car son unique [[argument]] est l'[[argument externe]]. Son sujet tient le rôle d'[[agent]], qui initie activement l'action ou en est activement responsable.


=== sélection de l'auxiliaire ===
=== sélection de l'auxiliaire ===


C'est un verbe [[inergatif]]. Il [[sélectionne]] l'[[auxiliaire]] ''[[kaout]]'' 'avoir' ([[Gros (1984)|Gros 1984]]:327,8).
Ce verbe [[inergatif]] [[sélectionne]] l'[[auxiliaire]] ''[[kaout]]'' 'avoir' ([[Gros (1984)|Gros 1984]]:327,8).




Ligne 47 : Ligne 66 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Hoc'h || kamalad || a vez || atav || o '''klemm''' '''ablamour''' ||e koumañs ||e labour || da || 8e hanter.   
|(4)|| Hoc'h || kamalad || a vez || atav || o || '''klemm''' || '''ablamour''' || e || koumañs || e || labour || da || 8e || hanter.   
|-
|-
||| [[POSS|votre]]<sup>[[3]],[[+C]]</sup> || ami || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> plaindre [[abalamour|car]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[komañs|commence]] ||[[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> [[labour|travail]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || 8H [[hanter|demi]]
||| [[POSS|votre]]<sup>[[+C]],[[3]]</sup> || [[kamalad|ami]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|est]] || [[atav|toujours]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || plaindre || [[abalamour|car]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[komañs|commence]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[labour|travail]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || 8H || [[hanter|demi]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.'  
||| colspan="15" | 'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" |''Plougerneau'', [[M-L. B. (04/2016)]]
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[M-L. B. (04/2016)]]
|}
|}


Ligne 65 : Ligne 84 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| Rac'h || en em glemmont || start || ema re hir || ar brezel.
|(5)|| Rac'h || en em || glemmont || start || ema || re || hir || ar || brezel.
|-
|-
||| [[rac'h|tous]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> plaignent ||[[start|durement]] || [[COP|est]] [[re|trop]]<sup>[[1]]</sup> [[hir|long]] ||[[art|le]] [[brezel|guerre]]
||| [[rac'h|tous]] || [[en em|se]]<sup>[[1]]</sup> || plaignent || [[start|durement]] || [[COP|est]] || [[re|trop]]<sup>[[1]]</sup> || [[hir|long]] || [[an, al, ar|le]] || [[brezel|guerre]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Tous se plaignent fortement que la guerre est trop longue.'
||| colspan="15" | 'Tous se plaignent fortement que la guerre est trop longue.'
|-
|-
|||||||colspan="10" |''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:62)
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:62)
|}
|}


Ligne 77 : Ligne 96 :
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes|Categories]]
[[Category:verbes inergatifs|Categories]]
[[Category:verbes déclaratifs|Categories]]
[[Category:verbes déclaratifs|Categories]]

Version actuelle datée du 28 avril 2024 à 12:10

Le verbe klemm ou klemmichal signifie 'gémir, se plaindre'. C'est un verbe déclaratif.


(1) Hennezh a zo tav o klemm.
celui.là R1 est toujours à4 se.plaindre
'Lui il se plaint.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (04/2016)


Morphologie

dérivation

Kervella (1947:§885) donne avec le préfixe mous- le verbe mousklemm.

On trouve avec le suffixe -van la forme nominale klemmvan 'complainte' (Favereau 1997:§191).

On trouve aussi l'adjectif klemmus, dérivé avec le suffixe -us.


(2) … me a gleve ivez klemmadennou, evel loened o hirvoudi !
moi R1 entendait aussi plaint.es comme animal.s à4 gémir
'… j'entendais aussi des plaintes, comme des animaux gémissants !'
Cornouaillais (Uhelgoat), Skragn (2002:192)


mot composé

(3)... pep kev ha pep sklosenn a zave eus o c'hreiz eur c'hlemgann.
chaque cave et chaque écueil R1 montait de leur1 centre un 5plainte.1chant
'Un chant de plainte montait du centre [...] de chaque cave et écueil.'
Standard, Riou (1923:2)

Syntaxe

structure argumentale

C'est un verbe intransitif car il n'a qu'un seul argument. C'est un verbe inergatif car son unique argument est l'argument externe. Son sujet tient le rôle d'agent, qui initie activement l'action ou en est activement responsable.


sélection de l'auxiliaire

Ce verbe inergatif sélectionne l'auxiliaire kaout 'avoir' (Gros 1984:327,8).


complétive

Le verbe klemm est un verbe déclaratif qui peut sélectionner une complétive. Une alternative est la causative.


(4) Hoc'h kamalad a vez atav o klemm ablamour e koumañs e labour da 8e hanter.
votre+C,3 ami R1 est toujours à4 plaindre car R4 commence son1 travail à1 8H demi
'Votre ami se plaint tout le temps que son travail commence à 8:30.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (04/2016)


Sémantique

klemm vs. en em glemm

Il n'est pas noté de différence entre le verbe klemm et sa tournure pronominale en em1 glemm.


(5) Rac'h en em glemmont start ema re hir ar brezel.
tous se1 plaignent durement est trop1 long le guerre
'Tous se plaignent fortement que la guerre est trop longue.'
Vannetais, Herrieu (1994:62)