Différences entre les versions de « Kurun ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
Ligne 42 : Ligne 42 :
|-
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:33)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:33)
|}
{| class="prettytable"
|(4)|| Boulc'hurun !... || mar || n'eo || ket || eun || asaouer !...
|-
||| [[boul|boule]].<sup>[[5]]</sup>tonnerre || [[ma(r)|si]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[eo|est]] || [[ket|pas]] || [[un, ul, ur|un]] || [[asaouer|intersigne]] !...
|-
||| colspan="15" | 'Tonnerre !... si ce n'est pas un intersigne !...'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:4)
|}
|}


Ligne 49 : Ligne 60 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| Oh || '''Gurun''' ! || Damen || da || beta || ne || ra || netra ?
|(5)|| Oh || '''Gurun''' ! || Damen || da || beta || ne || ra || netra ?
|-  
|-  
||| [[interjection|Oh !]] || <sup>[[1]]</sup>Tonnerre ! || [[Dam (C.)|à.cause]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[petra|quoi]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[netra|rien]]
||| [[interjection|Oh !]] || <sup>[[1]]</sup>Tonnerre ! || [[Dam (C.)|à.cause]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[petra|quoi]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[netra|rien]]
Ligne 57 : Ligne 68 :
||||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (02/2022)]]
||||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (02/2022)]]
|}
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==
Ligne 63 : Ligne 75 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(4)|| '''Mil''' || gurun !  
|(1)|| '''Mil''' || gurun !  
|-
|-
||| [[mil|mille]]<sup>[[1]]</sup> || [[interjection|Tonnerre !]]  
||| [[mil|mille]]<sup>[[1]]</sup> || [[interjection|Tonnerre !]]  
Ligne 74 : Ligne 86 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(5)|| '''Tri''' || '''mil''' || boulc'hurun || an diaoul !
|(2)|| '''Tri''' || '''mil''' || boulc'hurun || an diaoul !
|-
|-
||| [[tri|trois]] || [[mil|mille]] || [[boul|boule]].<sup>[[5]]</sup>[[kurun !|tonnerre]] || [[an diaoul|le diable]]
||| [[tri|trois]] || [[mil|mille]] || [[boul|boule]].<sup>[[5]]</sup>[[kurun !|tonnerre]] || [[an diaoul|le diable]]
Ligne 87 : Ligne 99 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(6)|| '''Kurun !''' || Petra || emaoc'h || oc'h || ober || aze ?
|(3)|| '''Kurun !''' || Petra || emaoc'h || oc'h || ober || aze ?
|-
|-
||| [[interjection|Tonnerre !]] || [[petra|quoi]] || [[emañ|êtes]] || [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faire]] || [[aze|là]]
||| [[interjection|Tonnerre !]] || [[petra|quoi]] || [[emañ|êtes]] || [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faire]] || [[aze|là]]

Version du 22 décembre 2023 à 10:56

L'interjection Kurun ! 'Tonnerre !' vient de la dimension taboue du nom kurun 'tonnerre' en tant que phénomène météorologique puissant. La dimension taboue motive des maquillages morphologiques.


(1) Kurun ! Petra ' c'hoarvez ?
Tonnerre ! quoi R1 arrive
'Tonnerre ! Que se passe-t-il ?'
Standard, Biguet (2017:16)


morphologie expressive

Tankerru !, Boulc'hurun !

La composition tankerru débute par le nom tan 'feu'. Il peut s'agir deu maquillage d'un nom tabou kurun > kerru. Deshayes (2003:'pegen'), lui, propose une dérivation différente en tan + ken + ruz /feu tant rouge/. Kervella (2002b:25) utilise Tankerru ! pour traduire 'Ma parole !' ou 'Tonnerre !' (Kervella 2002b:36).


(2) Tankerru ! Tintin an hini eo !
feu.tonnerre ! Tintin le celui est
'Ma parole ! C'est Tintin !'
Standard, Kervella (2002b:25)


Le préfixe boul- apparaît sur plusieurs autres noms tabous.


(3) Boulc'hurun ! Diflipet int c'hoazh !
boule.5tonnerre échapp.é sont encore
'Tonnerre ! Ils se sont encore échappés !'
Standard, Kervella (2002b:33)


(4) Boulc'hurun !... mar n'eo ket eun asaouer !...
boule.5tonnerre si ne1 est pas un intersigne !...
'Tonnerre !... si ce n'est pas un intersigne !...'
Standard, Riou (1923:4)


Une mutation hypocoristique peut aussi survenir.


(5) Oh Gurun ! Damen da beta ne ra netra ?
Oh ! 1Tonnerre ! à.cause de1 quoi ne1 fait rien
'Tonnerre de Brest ! Pourquoi ça ne fait pas rien ?'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022)


Syntaxe

modification

(1) Mil gurun !
mille1 Tonnerre !
'Tonnerre de tonnerre !'
Standard, Biguet (2017:16)


(2) Tri mil boulc'hurun an diaoul !
trois mille boule.5tonnerre le diable
'Mille milliards de mille sabords !'
Standard, Kervella (2001:2)


Sémantique

(3) Kurun ! Petra emaoc'h oc'h ober aze ?
Tonnerre ! quoi êtes à1 faire
'Mais qu'est-ce que vous me fichez là ?'
Standard, Biguet (2017:60)