Différences entre les versions de « Krenn »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |y.a]] » par « |est]] »)
Ligne 1 : Ligne 1 :
L'[[adjectif]] ''krenn'' signifie 'rond, 'arrondi' comme dans ''an daol grenn'' 'la table ronde'. Par extension, il signifie 'complet'. L'[[adverbe]] ''krenn'' signifie 'complètement'.
Il existe principalement deux sens pour l'[[adjectif]] ''krenn''.
* Le premier sens est articulé autour de la notion de rondeur et de complétion. Il signifie 'rond, 'arrondi' comme dans ''an daol grenn'' 'la table ronde' et par extension, il signifie 'complet'. L'[[adverbe]] ''krenn'' dérivé signifie 'complètement'. Le verbe ''[[krennañ]]'' dérivé signifie 'arrondir'.
* Le second sens est articulé autour de l'idée de petitesse et de rapidité comme dans ''un taol krenn'' 'un coup sec'. L'adverbe ''krenn'' dérivé signifie 'brusquement, brutalement'. Le verbe ''[[krennañ]]'' dérivé signifie 'raccourcir'.




Ligne 10 : Ligne 12 :
|-
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', comptine, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I)
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', comptine, [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:I)
|}
{| class="prettytable"
|(2)|| Unan || all, || sec'h, || krenn, || ken || na || zrask || frammou || an || ti || ganti || ha || na || gouez || eun || deolenn || eus || an || dôenn...
|-
||| [[un, ul, ur|un]] || [[all|autre]] || [[sec'h|sec]] || sec || [[ken, ker, kel|tant]] || [[na|que]]<sup>[[1]]</sup> || [[draskañ|claque]] || [[framm|structure|-où (PL.)|s]] || [[an, al, ar|le]] || [[ti|maison]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|elle]] || [[&|et]] || [[na|que]]<sup>[[1]]</sup> || [[kouezhañ|tombe]] || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[1]]</sup>[[teolenn|tuile]] || [[eus|de]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[toenn|toit]]
|-
||| colspan="20" | 'Un autre, sec, brutal, tant que la structure de la maison en claque et qu'une tuile tombe du toit...'
|-
|||||||||||||| colspan="20" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:2)
|}
|}



Version du 19 décembre 2023 à 14:02

Il existe principalement deux sens pour l'adjectif krenn.

  • Le premier sens est articulé autour de la notion de rondeur et de complétion. Il signifie 'rond, 'arrondi' comme dans an daol grenn 'la table ronde' et par extension, il signifie 'complet'. L'adverbe krenn dérivé signifie 'complètement'. Le verbe krennañ dérivé signifie 'arrondir'.
  • Le second sens est articulé autour de l'idée de petitesse et de rapidité comme dans un taol krenn 'un coup sec'. L'adverbe krenn dérivé signifie 'brusquement, brutalement'. Le verbe krennañ dérivé signifie 'raccourcir'.


(1) Selaou, selaou krenn, En tu all emer o lazhañ c'hwenn.
écoute écoute complètement en.le côté autre est.on à4 tuer puce.s
'Écoute, écoute bien, à côté on tue des puces.'
Cornouaillais (Riec), comptine, Bouzeg (1986:I)


(2) Unan all, sec'h, krenn, ken na zrask frammou an ti ganti ha na gouez eun deolenn eus an dôenn...
un autre sec sec tant que1 claque structure|-où (PL.)|s le maison avec.elle et que1 tombe un 1tuile de le 1toit
'Un autre, sec, brutal, tant que la structure de la maison en claque et qu'une tuile tombe du toit...'
colspan="20" | Standard, Riou (1923:2)


Morphologie

grammaticalisation

L'adjectif a grammaticalisé pour donner le préfixe krenn- (krennvrezhoneg, 'moyen-breton').


dérivation

(2) N'eo ket krennet mad ar harz: amañ ez eus un tort.
ne1 est pas rond.i bien le 1haie ici est un bosse
'La haie n'est pas bien taillée: ici il y a une bosse.'
Trégorrois, Gros (1984:392)

À ne pas confondre

Il existe aussi une racine verbale homophone, celle du verbe krennañ 'trembler'.