Différences entre les versions de « Vlaw !, Vliw ! »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ale || '''vliw''' ! || Hezh || || skôe || ket || war || ar youd, || || oa || 'biou-'biou || beb || taol.
|(1)|| Ale || '''vliw''' ! || Hezh || || skôe || ket || war || ar youd, || || oa || 'biou-'biou || beb || taol.
|-
|-
||| [[ale !|allez]] || vlan ! || [[hennezh|il]] || [[R]] || [[skeiñ|frappait]] || [[ket|pas]] || [[war|sur]] || [[art|le]] [[yod|bouillie]] || [[R]] || [[eo|était]] || [[e-biv|à-côté]]-[[e-biv|à-côté]] || [[bep|chaque]] || [[taol (M.)|coup]]  
||| [[ale !|allez]] || vlan ! || [[hennezh|il]] || [[R]] || [[skeiñ|frappait]] || [[ket|pas]] || [[war|sur]] || [[an, al, ar|le]] [[yod|bouillie]] || [[R]] || [[eo|était]] || [[e-biv|à-côté]]-[[e-biv|à-côté]] || [[bep|chaque]] || [[taol (M.)|coup]]  
|-
|-
||| colspan="15" | 'Allez vlan ! Il ne frappait pas sur la bouillie, c'était à côté à chaque coup.'
||| colspan="15" | 'Allez vlan ! Il ne frappait pas sur la bouillie, c'était à côté à chaque coup.'
Ligne 23 : Ligne 23 :
|(2)|| Krog || un' || ba || bep || pén || d'ar || sac'h :|| '''Vliw''' !! || Chet || (a)nehoñ || dreist || d'ar || pont.
|(2)|| Krog || un' || ba || bep || pén || d'ar || sac'h :|| '''Vliw''' !! || Chet || (a)nehoñ || dreist || d'ar || pont.
|-
|-
||| [[kregiñ|croché]] || [[unan|un]] || [[e-barzh|dans]] || [[bep|chaque]] || [[penn|bout]] || [[da|de]] [[art|le]] || [[sac'h|sac]] || vlan || [[setu|voici]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[dreist|dessus]] || [[da|de]] [[art|le]] || [[pont]]  
||| [[kregiñ|croché]] || [[unan|un]] || [[e-barzh|dans]] || [[bep|chaque]] || [[penn|bout]] || [[da|de]] [[an, al, ar|le]] || [[sac'h|sac]] || vlan || [[setu|voici]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[dreist|dessus]] || [[da|de]] [[an, al, ar|le]] || [[pont]]  
|-
|-
||| colspan="15" | 'Un crochant dans chaque bout du sac : Vlan !! Jeté par-dessus le pont.'
||| colspan="15" | 'Un crochant dans chaque bout du sac : Vlan !! Jeté par-dessus le pont.'

Version du 30 août 2023 à 07:34

Vliw ! est un mot expressif de sens vaguement exclamatif, traduisible par Vlan !.


(1) Ale vliw ! Hezh skôe ket war ar youd, oa 'biou-'biou beb taol.
allez vlan ! il R frappait pas sur le bouillie R était à-côté-à-côté chaque coup
'Allez vlan ! Il ne frappait pas sur la bouillie, c'était à côté à chaque coup.'
Haut-cornouaillais, Lozac'h (2014:'vliw')


Morphologie

dimension idéophonique

Il ne s'agit pas toujours d'une onomatopée calquée sur le bruit d'une action, car Vliw ! est compatible avec des actions silencieuses.


(2) Krog un' ba bep pén d'ar sac'h : Vliw !! Chet (a)nehoñ dreist d'ar pont.
croché un dans chaque bout de le sac vlan voici P.lui dessus de le pont
'Un crochant dans chaque bout du sac : Vlan !! Jeté par-dessus le pont.'
Haut-cornouaillais, Lozac'h (2014:'vliw')


(3) Me meus soñjet mat ha vliou ! Deuet ' soñj din en un taol !
moi 1SG.a pens.é bien et vliou ven.u est pensée à.moi en un coup
'Je me suis concentrée et tchioups ! J'ai eu une idée !'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (02/2022)