Différences entre les versions de « Attribution »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 34 : Ligne 34 :
||| [[cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[breur|frère]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[zo|est]] || [[mont|all]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[soudard|soldat]]
||| [[cardinaux|deux]]<sup>[[1]]</sup> || [[breur|frère]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|moi]] || [[R]] [[zo|est]] || [[mont|all]].[[-et (Adj.)|é]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[soudard|soldat]]
|-  
|-  
|||colspan="10" | 'Deux de mes frères sont devenus soldats.'
|||colspan="15" | 'Deux de mes frères sont devenus soldats.'
|-  
|-  
|||||colspan="10" | ''Léon (Cléder)'', [[Fave (1998)|Fave (1998]]:133)  
|||||colspan="15" | ''Léon (Cléder)'', [[Fave (1998)|Fave (1998]]:133)  
|}
|}



Version du 23 juin 2022 à 12:02

La langue bretonne distingue grammaticalement les rôles sémantiques de la possession (Mona neus... 'Mona a...'), de l'attribution (... da1 Vona '... à Mona') et de l'accompagnement (gant Mona 'avec Mona').

Les prépositions qui peuvent porter la notion sémantique d'attribution sont da, evit et eus.


(1) Ti ma zud a oa d'am breur betek warlene.
maison mon2 parent R était à mon2 frère jusqu'à an dernier
'La maison de mes parents était à mon frère jusqu'à l'an dernier.'
Gourmelon (2014:15)


Syntaxe

animé / inanimé

La préposition eus introduit les possesseurs inanimés (Kervella 1995:§434, §364, Trépos 2001:179). L'attribution à une entité animée est introduite par la préposition da.


Sémantique

attribution et possession inaliénable

L'attribution est sémantiquement compatible avec la possession inaliénable.


(2) Daou vreur din a zo eet da zoudard.
deux1 frère à.moi R est all.é à1 soldat
'Deux de mes frères sont devenus soldats.'
Léon (Cléder), Fave (1998:133)


Terminologie

Favereau (1993) traduit complément d'attribution par renadenn da-biv.


Bibliographie

  • Yann Gerven. 2014. 'Il me reste... chom a ra din? chom a ra ganin?', Yezhadur !, Alioù fur evit ar vrezhonegerien diasur, Keit Vimp Bev, 145-146.