Différences entre les versions de « Nemeur »
(Remplacement de texte — « |- |||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||colspan="10" | '' ») |
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' ») |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[karout|aimait]] [[ket|pas]] || guère || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[ken-|con]]<sup>[[1]]</sup>.[[breur|frère]] || [[abalamour|à.cause]] [[da|de]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[spered|esprit]] ricaneur | ||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[karout|aimait]] [[ket|pas]] || guère || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> [[ken-|con]]<sup>[[1]]</sup>.[[breur|frère]] || [[abalamour|à.cause]] [[da|de]] [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[spered|esprit]] ricaneur | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Il n'aimait guère son confrère à cause de son esprit moqueur.' | |||colspan="10" | 'Il n'aimait guère son confrère à cause de son esprit moqueur.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:28) | |||||||colspan="10" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:28) | ||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
||| [[ne]] || [[COP|était]] [[ket|pas]] guère || [[hini|N.PL]] <sup>[[1]]</sup>[[brein|pourri]] || [[Questions en reprise|si]] | ||| [[ne]] || [[COP|était]] [[ket|pas]] guère || [[hini|N.PL]] <sup>[[1]]</sup>[[brein|pourri]] || [[Questions en reprise|si]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Il n'y avait guère de pourries, si ?' | |||colspan="10" | 'Il n'y avait guère de pourries, si ?' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Bégard)'', || ''locuteur né en 1915'', || [[Yekel (2016)|Yekel (2016]]:'[http://brezhonegbrovear.bzh/yezhadur.php?pajenn=goulenn_nach goulenn nac'h]') | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Bégard)'', || ''locuteur né en 1915'', || [[Yekel (2016)|Yekel (2016]]:'[http://brezhonegbrovear.bzh/yezhadur.php?pajenn=goulenn_nach goulenn nac'h]') | ||
Ligne 136 : | Ligne 136 : | ||
||| [[art|le]] [[deiz|jour]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[COP|fut]] [[art|un]] [[pennad|morceau]] temps || [[a-raok|avant]] [[lavarout|dire]] || guère [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[tra|chose]] | ||| [[art|le]] [[deiz|jour]]-[[DEM|là]] || [[R]] [[COP|fut]] [[art|un]] [[pennad|morceau]] temps || [[a-raok|avant]] [[lavarout|dire]] || guère [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> [[tra|chose]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.' | |||colspan="10" | 'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Pleyben)'', [[ar Gow (1999)|ar Gow (1999]]:15) | |||||||colspan="10" | ''Cornouaille (Pleyben)'', [[ar Gow (1999)|ar Gow (1999]]:15) |
Version du 19 mars 2022 à 17:10
Nemeur 'guère' est un quantifieur négatif. C'est aussi un adverbe, (mot négatif ou item de polarité négative).
(1) | Ne gare ket | nemeur | e genvreur, | abalamour d’e | spered risigner. | |||||||
ne1 aimait pas | guère | son1 con1.frère | à.cause de son1 | esprit ricaneur | ||||||||
'Il n'aimait guère son confrère à cause de son esprit moqueur.' | ||||||||||||
Standard, Drezen (1990:28) |
Morphologie
accentuation
Kervella (1947:§488.I) note que netra, neblec'h, nepell, nemeur sont accentués sur la dernière syllabe, au contraire de nikun. On trouve des formes de nemeur où l'avant-dernière syllabe n'est pas prononcée.
(2) | [wa kə mœ:r | rew vrɛɲ | be] | |||||||||||
Ne | oa ket nemeur | reoù vrein, | bez ? | |||||||||||
ne | était pas guère | N.PL 1pourri | si | |||||||||||
'Il n'y avait guère de pourries, si ?' | ||||||||||||||
Trégorrois (Bégard), | locuteur né en 1915, | Yekel (2016:'goulenn nac'h') |
composition
La morphologie de nemeur semble intégrer l'indéfini négatif (nep-X) suivi du quantifieur positif meur 'mainte, moult'.
répartition dialectale
Le Gall (1957:'dizorden') signale que nemeur n'est pas utilisé à l'Hôpital-Camfrout, où l'adverbe dizorden lui fait concurrence.
Syntaxe
Item de polarité négative
Nemeur est un item de polarité négative. Il est restreint aux contextes où la négation morphologique est réalisée, ne... (ket), hep, ou en contexte positif après des adverbes comme a-raok.
ne... ket nemeur
(1) | Dre-se | ne gouezhe ket | nemeur a wenneien | en ti... | Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:22) | |||||
par-ça | ne1 tombait pas | guère de1 sous | en.le maison | |||||||
'A cause de ça il n’y avait pas beaucoup d’argent dans le ménage...' |
(2) | N'eus ket nemeur a dud. | |||||||||||||||
ne y.a guère de1 gens | ||||||||||||||||
'Il n'y a pas beaucoup de monde.' | Standard, Chalm (2008:C7144) |
(3) | N'en devoa ket | Yann ar Floc'h | nemeur a yec'hed | ha dihet e veze alies | gant ar verr-alan. | |||||||
ne R.3SGM avait pas | Yann ar Floc'h | guère de1 santé | et souffrant R était souvent | avec le1 court-souffle | ||||||||
'Yann ar Floc'h n'avait guère de santé, et il souffrait souvent d'asthme.' | ||||||||||||
Cornouaillais (Pleyben), ar Go (1950:7) |
(4) | Ya, vad, | Fulup | a oa | eur gwaz | ar sort | n'eus | ket | nemeur! | ||||||||
oui ! | Philippe | R1 était | un mari | le sorte | ne1 est | pas | guère | |||||||||
'Oui, Philippe était un costaud comme il n'y en a pas beaucoup!' | Trégorrois, | Gros (1984:30) |
(5) Ne veze ket lezet nemeur ar baotred yaouank hep ober tra pe dra.
- 'On ne laissait guère les jeunes hommes désœuvrés.', Standard, Drezen (1990:50)
(6) Ne ouiec’h ket nemeur petra a raec’h.
- 'Tu ne savais pas ce que tu faisais.', Standard, Drezen (1990:71)
ne... nemeur
Il y a de la variation dans l'optionalité de ket avec le quantifieur négatif nemeur. Selon Kervella (1947:§234.II) et Chalm (2008), la seconde partie ket de la négation est obligatoire avec nemeur. Cependant, il se trouve des occurrences de nemeur sans ket (7).
(7) | N'eus | Ø | nemeur | a gezeg er park. | ||||||||||
ne1 est | guère | de1 chevaux en.le champ | ||||||||||||
'Il n'y a presque pas de chevaux dans le champ', 'Il y a à peine quelques chevaux.' | Standard, | Bihan & Press (2003) |
hep
Nemeur est aussi licite après une négation non-propositionnelle comme hep.
(1) | Treiñ a reas | an amzer hep degas | nemeur | a gemm | e spered Seza. | ||||||||
tourner R fit | le temps sans amener | guère | de1 changement | en esprit Seza | |||||||||
'Le temps ne changea guère l'avis de Seza.' | Léonard, Abeozen (1969:111) |
araok
Nemeur est aussi licite après l'adverbe araok.
(2) | An deiz-se | e voe ur pennad amzer | a-raok lavarout | nemeur a dra. | ||||||||
le jour-là | R fut un morceau temps | avant dire | guère de1 chose | |||||||||
'Ce jour là, elle resta un moment avant de dire peu de choses.' | ||||||||||||
Cornouaille (Pleyben), ar Gow (1999:15) |