Différences entre les versions de « Hañ ?, heñ ? »

De Arbres
(Page créée avec « L'interjection ''hañ ?'' ou ''heñ ?'' correspond au français ''einh ?''. {| class="prettytable" |(1)|| Neuze, || perak || pennfollañ || '''hañ''' ? |- ||| neu... »)
 
Ligne 11 : Ligne 11 :
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:21)
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:21)
|}
|}
== Morphologie ==
On trouve une variation sur la voyelle nasale.




Ligne 22 : Ligne 27 :
||||||||| colspan="10" |''Standard'', [[Monfort (2006)|Monfort (2006]]:12)
||||||||| colspan="10" |''Standard'', [[Monfort (2006)|Monfort (2006]]:12)
|}
|}
== Sémantique ==
L'[[interjection]] ''[[Hañ ?]]'' ou ''[[Heñ ?]]'' correspond au français ''Einh ?''. Elle est grammaticale en isolation, mais en périphérie droite, elle réalise une question en rapport avec le contenu qui la précède (on peut répondre ''Na c'houllez ket ganin !'' 'Me demande pas !'). Elle est restreinte à la [[périphérie droite]] ([[*]] ''Ha ma teufe ar mell bazar-se hañ ? da vont a-dreuz'').
{| class="prettytable"
|(1)|| Ha || ma || teufe || ar mell || bazar-se || da || vont || a-dreuz, || '''hañ''' ?!
|-
||| [[&|et]] || [[ma(r)|si]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|venait]] || [[art|le]] [[mell|grand]] || bazar-[[DEM|là]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[mont|aller]] || [[a-dreuz|à-travers]] || [[hañ ?|einh ?]]
|-
|||colspan="10" | 'Et si ce grand bazar venait à dérailler, einh?!'
|-
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:6)
|}
Les questions en ''[[hañ ?, heñ ?]]'' ne sont pas des [[questions polaires]] (On ne peut pas répondre par ''[[ya]]'', ''[[nann]]'', ''n'eo ket'', etc.). Elles n'impliquent un ''[[verum focus]]'' (elles peuvent suivre une [[question]] ou une [[conditionnelle]]).




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:interjections|Categories]]
[[Category:interjections|Categories]]

Version du 3 janvier 2022 à 18:06

L'interjection hañ ? ou heñ ? correspond au français einh ?.


(1) Neuze, perak pennfollañ hañ ?
alors pourquoi tête.fol.l.er einh ?
'Alors pourquoi paniquer, einh ?'
Standard, Moulleg (1978:21)


Morphologie

On trouve une variation sur la voyelle nasale.


(2) Pelec'h emañ ar beiadour, heñ ?
est le bêl.eur einh ?
'Il est où le gaffeur, einh ?'
Standard, Monfort (2006:12)


Sémantique

L'interjection Hañ ? ou Heñ ? correspond au français Einh ?. Elle est grammaticale en isolation, mais en périphérie droite, elle réalise une question en rapport avec le contenu qui la précède (on peut répondre Na c'houllez ket ganin ! 'Me demande pas !'). Elle est restreinte à la périphérie droite (* Ha ma teufe ar mell bazar-se hañ ? da vont a-dreuz).


(1) Ha ma teufe ar mell bazar-se da vont a-dreuz, hañ ?!
et si4 venait le grand bazar- à1 aller à-travers einh ?
'Et si ce grand bazar venait à dérailler, einh?!'
Standard, Moulleg (1978:6)


Les questions en hañ ?, heñ ? ne sont pas des questions polaires (On ne peut pas répondre par ya, nann, n'eo ket, etc.). Elles n'impliquent un verum focus (elles peuvent suivre une question ou une conditionnelle).