Différences entre les versions de « Fall-, fals- »

De Arbres
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[préfixe]] ''fals-'', ou ''fall-'', 'faux' est une [[grammaticalisation]] transparente de l'adjectif ''fall''.
Le [[préfixe]] ''fals-'', ou ''fall-'', 'faux' est une [[grammaticalisation]] transparente de l'adjectif ''[[fall]]'' 'mauvais'.
Il est assez [[productif]].
Ce préfixe est assez productif.




Ligne 13 : Ligne 13 :




[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§884) donne aussi ''falstouiñ, falsleour, falsdiazez, falwelidigezh...''.
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§884) donne aussi '''''fals'''touiñ, '''fals'''leour, '''fals'''diazez, '''fal'''welidigezh...''.


[[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) donne '''''fall'''galoni'', 'décourager'.
[[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) donne '''''fall'''galoni'', 'décourager'.
Ligne 39 : Ligne 39 :
| (2) ||<font color=green> /gober || <font color=green>fal ||<font color=green>'''w'''e:t / </font color=green> || (forme non-mutée = <font color=green>gwe:t / </font color=green>, 'sang')
| (2) ||<font color=green> /gober || <font color=green>fal ||<font color=green>'''w'''e:t / </font color=green> || (forme non-mutée = <font color=green>gwe:t / </font color=green>, 'sang')
|-
|-
| || [[ober|faire]] || mauvais<sup>[[1]]</sup> ||sang
| || [[ober|faire]] || mauvais<sup>[[1]]</sup> ||[[gwad|sang]]
|-
|-
|||colspan="4" | 'se faire du mauvais sang.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:220)
|||colspan="4" | 'se faire du mauvais sang.' ||||''Groix'', [[Ternes (1970)|Ternes (1970]]:220)

Version du 3 décembre 2019 à 13:06

Le préfixe fals-, ou fall-, 'faux' est une grammaticalisation transparente de l'adjectif fall 'mauvais'. Ce préfixe est assez productif.


Merser (2009:483) cite :

(1) kredenn, 'croyance' > falskredenn, 'hérésie'

testenniñ, 'témoignage' > : falstestenniñ, 'faux témoignage'

(2) fallober, 'mal agir, mal faire'

fallvarch, 'faux-pas'
fallegan, 'être chétif', Merser (2009)


Kervella (1947:§884) donne aussi falstouiñ, falsleour, falsdiazez, falwelidigezh....

Helias (1986:15) donne fallgaloni, 'décourager'.

Merser (2009) donne fallgalon, 'découragement' ou fallvrudet, 'déconsidéré'.


Morphologie

mutations

La forme fall- provoque une lénition sur sa racine (Helias 1986:15)


(1) /urfal waŋaex / (forme non-mutée = gwaŋaex / , 'hiver')
un.mauvais1 hiver
'un mauvais hiver.' Groix, Ternes (1970:220)


(2) /gober fal we:t / (forme non-mutée = gwe:t / , 'sang')
faire mauvais1 sang
'se faire du mauvais sang.' Groix, Ternes (1970:220)


La forme fals-, elle, ne provoque pas de lénition (Helias 1986:15, qui donne falskredenn, 'hérésie').


voisement

Merser (2009:483) note un voisement dans falz-Doue, 'faux Dieu', sans doute par contamination de la consonne voisée /d/.