Différences entre les versions de « War-laez »
De Arbres
Ligne 67 : | Ligne 67 : | ||
|(5)|| Hennezh || a zo || neuze, || pa'z || ay || ar c'harr || kuites || dabord, || da || '''avañs''' || ar vag || adarre || '''war laez'''. | |(5)|| Hennezh || a zo || neuze, || pa'z || ay || ar c'harr || kuites || dabord, || da || '''avañs''' || ar vag || adarre || '''war laez'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[DEM|celui.ci]] || [[R]] [[zo|est]] || [[neuze|alors]] || [[pa|quand]]<sup>[[+C]],[[1]]</sup> | ||| [[DEM|celui.ci]] || [[R]] [[zo|est]] || [[neuze|alors]] || [[pa|quand]]<sup>[[+C]],[[1]]</sup> || mont|ira]] || [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[karr|voiture]] || [[kuit|parti]] || [[dabort|bientôt]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || avancer || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bag|bateau]] || [[adarre|encore]] || [[war|sur]]-[[laez|haut]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'Quand la charrette s'en ira tout à l'heure, elle (la perche) servira à faire avancer le bateau.' | |||colspan="10" | 'Quand la charrette s'en ira tout à l'heure, elle (la perche) servira à faire avancer le bateau.' |
Version du 23 mars 2022 à 09:48
L'adverbe complexe war-laez, littéralement /sur-haut/, signifie 'en haut, sur le pont'.
(1)... | war-laez | e peus | un all | evit | dalc'her | anezhañ | dres. | |||||
sur-haut | R as | un autre | pour | garder | P.lui | droit | ||||||
'... en haut tu en as un autre pour le tenir droit.' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:27) |
Morphologie
composition
On reconnaît la préposition war 'sur' suivie du nom laez 'haut' qui est utilisé en Léon et en Basse-Cornouaille.
(2) | savet | war-laez | hag e tiskenned | daou-ha-daou, | med me | 'm-oa | tamm kavalier. | |||||
monté | sur-haut | et R4 descendait.on | deux-et-deux | mais moi | '1SG-avait | morceau cavalier | ||||||
'On est montés et on descendait deux-à-deux, mais moi je n'avais pas de cavalier.' | ||||||||||||
Ouessant, Gouedig (1982) |
répartition dialectale
La préposition semble en effet typique des parlers de l'Ouest (cf. carte 019 du NALBB).
(3) | Eur | gwaz | a oe | karget | da | vond | war-laez… | ||||||
un | homme | R1 fut | charg.é | de 1 | aller | sur-haut | |||||||
'Un homme fut chargé de monter.' | |||||||||||||
Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21) |
Syntaxe
postposition 'avancer, en avant'
Avec un verbe de mouvement, war-laez peut être utilisé comme une postposition.
(4) | Pa | deu | ar mor | war-laez... | ||||||||
quand1 | vient | le mer | sur-haut | |||||||||
'Quand la marée monte...' | ||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14) |
(5) | Hennezh | a zo | neuze, | pa'z | ay | ar c'harr | kuites | dabord, | da | avañs | ar vag | adarre | war laez. |
celui.ci | R est | alors | quand+C,1 | ira]] | le 5voiture | parti | bientôt | pour1 | avancer | le 1bateau | encore | sur-haut | |
'Quand la charrette s'en ira tout à l'heure, elle (la perche) servira à faire avancer le bateau.' | |||||||||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:30) |