Différences entre les versions de « Neuze »
De Arbres
(Remplacement de texte — « t|| » par « t || ») |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
||| alors || [[unan|une]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieille]]-[[kozh|vieille]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diflukañ|surgit]] || [[diouzh|de]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[korn|coin]] | ||| alors || [[unan|une]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieille]]-[[kozh|vieille]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diflukañ|surgit]] || [[diouzh|de]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[korn|coin]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | |||colspan="10" | 'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Kaouenneg)/Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:69) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Kaouenneg)/Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:69) | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
|(2)|| '''A-benn neuze''' || e || vint || debret || toud. | |(2)|| '''A-benn neuze''' || e || vint || debret || toud. | ||
|- | |- | ||
||| [[a-benn|d'ici]] alors || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|seront]] || [[debriñ| | ||| [[a-benn|d'ici]] alors || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|seront]] || [[debriñ|mang]].[[-et (Adj.)|é]] || [[tout|tous]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" | 'D'ici là ils seront tous mangés.' | |||colspan="10" | 'D'ici là ils seront tous mangés.' | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
||| alors || [[unan|un]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieille]]-[[kozh|vieille]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diflukañ|surgit]] || [[diouzh|de]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[kogn|coin]] | ||| alors || [[unan|un]]<sup>[[1]]</sup> || [[kozh|vieille]]-[[kozh|vieille]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[diflukañ|surgit]] || [[diouzh|de]] || [[art|un]] <sup>[[5]]</sup>[[kogn|coin]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | |||colspan="10" | 'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Kaouenneg)/Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:69) | |||||||colspan="10" | ''Trégorrois (Kaouenneg)/Standard'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:69) |
Version du 22 mars 2022 à 17:39
L'adverbe neuze, alors', a de multiples emplois de discours. L'emploi prototypique est celui d'un adverbe temporel, et parfois à un complémenteur marquant la conséquence.
(1) | Neuze | unan | gozh-kozh | a | ziflukas | diouzh | ur c'hogn... | |||||
alors | une1 | vieille-vieille | R1 | surgit | de | un 5coin | ||||||
'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | ||||||||||||
Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:69) |
Neuze peut être une anaphore temporelle.
(2) | A-benn neuze | e | vint | debret | toud. | |||||||
d'ici alors | R4 | seront | mang.é | tous | ||||||||
'D'ici là ils seront tous mangés.' | ||||||||||||
Trégorrois, Gros, (1984:312) |
Morphologie
On trouve neuze sous la forme /'nɛ :he/ à Plozévet (Goyat 2012:209).
composition
On trouve neuze formant l'adverbe temporel complexe a-neuze avec la préposition a.
(3) | On oeit | a nezé | da Gerare | de huèh vlé | betag pearzek vlé. | |||||||
suis allé | de alors | à1 Gerare | de 6 1an | jusqu'à 14 1an | ||||||||
'Je suis donc allé à Kerarhaye de six à quatorze ans.' | ||||||||||||
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:119) |
Distribution
(1) | Neuze | unan | gozh-kozh | a | ziflukas | diouzh | ur c'hogn... | |||||
alors | un1 | vieille-vieille | R1 | surgit | de | un 5coin | ||||||
'Alors une très vieille femme surgit d'un coin.' | ||||||||||||
Trégorrois (Kaouenneg)/Standard, ar Barzhig (1976:69) |
(2) | Poent | braz | eo | din | neuze | mont | kuit. | |||||
temps | grand | est | à.moi | alors | aller | partir | ||||||
'Alors il est grand temps que j'y aille.' | ||||||||||||
Léon, Seite (1975:86) |
(3) | An dud | a ouie | dont | tout | da | di | Mémère | neuze. | ||||
le 1gens | R savait | venir | tous | à1 | maison | Mémère | alors | |||||
'Les gens venaient alors tous chez Mémère.' | ||||||||||||
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:75-76) |
Diachronie
Selon Deshayes (2003), neuze vient d'une fusion entre neuz et se.
Bibliographie
horizons comparatifs
- Kallen-Tatarova, Ana. 2007. 'Le connecteur donc à la lumière de données empiriques tirées d’un corpus oral', Cahiers de l'Afls 13:1.