Différences entre les versions de « Mergl »
De Arbres
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| An || diegi || a || zebr || an den, || e-giz || ar || '''mergl''' || a || zebr || eur || benveg || houarn || dilabour. | |(1)|| An || diegi || a || zebr || an den, || e-giz || ar || '''mergl''' || a || zebr || eur || benveg || houarn || dilabour. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] || [[diegi|paresse]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[debriñ|mange]] || [[IMP|on]] || [[e-giz|comme]] || [[an, al, ar|le]] || rouille || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[debriñ|mange]] || [[un, ul, ur|un]] || [[benveg|outil]] || [[houarn|fer]] || [[di-, dis-|dé]].[[labour|travail]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'La paresse mange son homme comme la rouille un outil de fer inutilisé.' | ||| colspan="15" | 'La paresse mange son homme comme la rouille un outil de fer inutilisé.' | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| | |(2)|| eun || tamm || houarn || drebet || gand || ar || verklenn | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[un, ul, ur|un]] || [[tamm|morceau]] || [[houarn|fer]] || [[debriñ|mang]].[[-et (Adj.)|é]] || [[gant|avec]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>rouille.[[-enn|SG]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'un morceau de fer mangé de rouille | ||| colspan="15" | 'un morceau de fer mangé de rouille' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)]] | ||||||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[Le Gall (1958)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
|(3)|| Ar || '''verklenn''' || '''wenn''' || a zo || kouet || war || deliou || an || dero || yaouank. | |(3)|| Ar || '''verklenn''' || '''wenn''' || a zo || kouet || war || deliou || an || dero || yaouank. | ||
|- | |- | ||
||| [[ | ||| [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>rouille.[[-enn|SG]] || <sup>[[1]]</sup>[[gwenn|blanc]] || [[R]] [[zo|est]] || [[kouezhañ|tomb]].[[-et (Adj.)|é]] || [[war|sur]] || [[del|feuillage]].[[-où (PL.)|s]] || [[an, al, ar|le]] || [[derv|chênes]] || [[yaouank|jeune]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Les feuillages des jeunes chênes ont attrapé l'oïdium.' | ||| colspan="15" | 'Les feuillages des jeunes chênes ont attrapé l'oïdium.' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1958)]] | ||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[Le Gall (1958)]] | ||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 23 octobre 2023 à 08:21
Le nom mergl dénote la 'rouille'.
(1) | An | diegi | a | zebr | an den, | e-giz | ar | mergl | a | zebr | eur | benveg | houarn | dilabour. | |||||||||
le | paresse | R1 | mange | on | comme | le | rouille | R1 | mange | un | outil | fer | dé.travail | ||||||||||
'La paresse mange son homme comme la rouille un outil de fer inutilisé.' | |||||||||||||||||||||||
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:27) |
Morphologie
dérivation
Le préfixe privatif di-, dis- obtient disvergl 'inoxydable'.
À L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958) remarque que merklenn, merglenn 'oxyde, rouille' ont le même sens que mergl. Le dérivé mergladur, mentionné par Ernault et Vallée, y est inconnu.
(2) | eun | tamm | houarn | drebet | gand | ar | verklenn | ||||||||||||||
un | morceau | fer | mang.é | avec | le | 1rouille.SG | |||||||||||||||
'un morceau de fer mangé de rouille' | |||||||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1958) |
merglenn wenn 'maladie cryptogamique'
La /rouille blanche/, maladie cryptogamique du chêne, est l'oïdium du chêne.
(3) | Ar | verklenn | wenn | a zo | kouet | war | deliou | an | dero | yaouank. | |||||||||
le | 1rouille.SG | 1blanc | R est | tomb.é | sur | feuillage.s | le | chênes | jeune | ||||||||||
'Les feuillages des jeunes chênes ont attrapé l'oïdium.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1958) |