Différences entre les versions de « Mergl »

De Arbres
Ligne 27 : Ligne 27 :
|(2)|| Eun || tamm || houarn || drebet || gand || ar || verklenn
|(2)|| Eun || tamm || houarn || drebet || gand || ar || verklenn
|-  
|-  
||| [[art|un]] || [[tamm|morceau]] || [[houarn|fer]] || [[debriñ|mangé]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>rouille.[[-enn|1]]
||| [[art|un]] || [[tamm|morceau]] || [[houarn|fer]] || [[debriñ|mangé]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>rouille.[[-enn|1]]
|-
|-
||| colspan="10" | 'un morceau de fer mangé de rouille.'  
||| colspan="10" | 'un morceau de fer mangé de rouille.'  
Ligne 43 : Ligne 43 :
|(3)|| Ar || '''verklenn''' || '''wenn''' || a zo || kouet || war || deliou || an || dero || yaouank.
|(3)|| Ar || '''verklenn''' || '''wenn''' || a zo || kouet || war || deliou || an || dero || yaouank.
|-  
|-  
||| [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>rouille.[[-enn|1]] || <sup>[[1]]</sup>[[gwenn|blanc]] || [[R]] [[zo|est]] || [[kouezhañ|tombé]] || [[war|sur]] || [[del|feuille(s)]].[[-où|s]] || [[art|le]] || [[derv|chêne]] || [[yaouank|jeune]]  
||| [[art|le]] || <sup>[[1]]</sup>rouille.[[-enn|1]] || <sup>[[1]]</sup>[[gwenn|blanc]] || [[R]] [[zo|est]] || [[kouezhañ|tombé]] || [[war|sur]] || [[del|feuille(s)]].[[-où|s]] || [[art|le]] || [[derv|chênes]] || [[yaouank|jeune]]  
|-
|-
||| colspan="10" | 'Les feuilles du jeune chêne ont attrapé l'oïdium.'  
||| colspan="10" | 'Les feuilles des jeunes chênes ont attrapé l'oïdium.'  
|}
|}



Version du 11 août 2021 à 12:14

Le nom mergl dénote la 'rouille'.


Cornouaillais / Léon, Croq (1908:27)
(1) An diegi a zebr an den, e-giz ar mergl a zebr eur benveg houarn dilabour.
le paresse R1 mange IMP comme le rouille R1 mange le outil fer dé-.travail
'La paresse mange son homme comme la rouille un outil de fer inutilisé.'


Morphologie

dérivation

Le préfixe privatif di-, dis- obtient disvergl 'inoxydable'.

A L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958) remarque que merklenn, merglenn 'oxyde, rouille' ont le même sens que mergl. Le dérivé mergladur, mentionné par Ernault et Vallée, y est inconnu.


L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958)
(2) Eun tamm houarn drebet gand ar verklenn
un morceau fer mangé avec le 1rouille.1
'un morceau de fer mangé de rouille.'


merglenn wenn 'maladie cryptogamique'

La /rouille blanche/, maladie cryptogamique du chêne, est l'oïdium du chêne.


L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1958)
(3) Ar verklenn wenn a zo kouet war deliou an dero yaouank.
le 1rouille.1 1blanc R est tombé sur feuille(s).s le chênes jeune
'Les feuilles des jeunes chênes ont attrapé l'oïdium.'