Lavarout

De Arbres

Le verbe lavar, lavarout, ou lavaret, 'dire', est un verbe d'expression transitif ou ditransitif.

Il sélectionne comme argument un sujet animé et un objet, groupe nominal ou proposition. Il peut aussi sélectionner un argument d'adresse.


(1) Lavaret a vefe lipadennou leue!
dit R serait lèch.N.1.PL veau
'On dirait des lèchements de veau!'
(des coulées, des traînées de peinture inégales) Gros (1970b:§'lipadenn')


Morphologie

variations dialectales

On trouve les formes infinitives lavar, lavarout et lavaret, ainsi que la forme lar''.


(2) Lavared ya pe nann krak 'n hini a vez d'ober.
dire oui ou non carrément le N R est à faire
'Dire carrément oui ou non, c'est ce qu'il faut faire.'
Trégorrois, Gros (1984:82)


(3) Goudeze, setu mestrez an ti, eur plac'h koz, da lavarout...
après.ça voici maitresse le maison un femme vieux de dire
'Après ça, la maitresse de maison, une vieille femme, dit...'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:157)


(4) [ wèh h,ón l'a:r _[ø]_ tén ]
'oac'h o vont da lavar din
étiez à4 aller à1 dire _ à.moi
'Vous alliez me (le) dire.' Breton central, Humphreys (1995:393)


(5) Laa nœs tĩ penõz wa Jobéĝ võnn te dimĩ.
dit a.3SG à.moi que était Joseph à aller pour marier
'Il m'a dit que Joseph allait se marier.' Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:97)


La carte 525 de l'ALBB, que (dites-vous)?', montre que la variation morphologique (tensée) du verbe lavarout a été documentée, mais les résultats ne sont pas reportés sur la carte.


nominalisation

Le verbe lavar peut subir un processus de nominalisation (al lavar, 'le langage, la langue').


(4) ... da lennerion a zo ar brezhoneg o lavar pemdeziek, èl m'ema hon hani-ni.
à lecteurs R y.a le breton leur2 langue quotidien comme que'est notre N-nous
'... aux lecteurs dont la langue quotidienne est le breton comme c'est le cas chez nous.'
Vannetais, ar Meliner (2009:11)


dérivations

Le préfixe dis- n'obtient pas le sens contraire de dire, mais le sens 'dire le contraire'.


(4) Ne zislavaran ket.
ne1 -dire pas
'Je ne me dédis pas (Je le maintiens).' Trégorrois, Gros (1984:162)