Amann, amanenn
De Arbres
Révision datée du 8 mars 2022 à 17:55 par Mjouitteau (discussion | contributions) (Remplacement de texte — « ||d » par « || d »)
Le nom amann dénote le 'beurre'.
(1) | Me | a zo | bet | hag | e een | da | gerhad | amann | da Rosmeur. | ||||
moi | R est | été | que | R allais | pour1 | chercher | beurre | à Rosmeur | |||||
'Il fut un temps où j'allais chercher du beurre à Rosmeur.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1989:'bet') |
Morphologie
variation dialectale
La forme vannetaise est trisyllabique, amanenn. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne amounenn.
(2) | Me | zo | bet | de | zoueñ | añmeneñn | de me | brèr | Hañri. | ||||
Me | zo | bet | da | zougen | amann | d'am | breur | Hañri. | Équivalent KLT | ||||
moi (R)1 | est | été | pour1 | porter | beurre | à mon2 | frère | Henri | |||||
'Je suis allée apporter du beurre à mon frère Henri.' | |||||||||||||
Guérandais fin XIX°, Mathelier (2017:31) |
En KLT, le mot semble bisyllabique, mais les prononciations de amann avec accentuation finale révèlent encore la trace de la syllabe tombée.
accentuation
Brun-Trigaud & Le Dû (2016) mentionnent l'anomalie de l'accentuation finale sur ce nom en KLT: "au vannetais amanenn correspond le breton du Nord amann, avec disparition de la dernière syllabe, avec toutefois conservation de l’accent final, ce qui est une anomalie dans les aires à accent d’intensité pénultième".
dérivation
mots composés
(3) | Met | a-raok | tamall | den | ebet | da | laerezh | ho | tanvez-amann... | ||||
mais | avant | accuser | personne | aucun | de1 | voler | votre3 | matière-beurre | |||||
'Mais avant d'accuser quiconque de voler votre crème...' | |||||||||||||
Cornouaille (Pleyben), Ar Gow (1999:19) |
Expressions
(4) | Arnevet | eo | an amann. | ||||||||||
orag.é | est | le beurre | |||||||||||
'Le beurre a un goût gâté par l'orage.' | |||||||||||||
Riec, Bouzeg (1986:I) |