Différences entre les versions de « Weisser (2019b) »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
* Weisser, Philipp. 2019. 'Telling allomorphy from agreement', ''Glossa: A Journal of General Linguistics'' 4(1), 86. DOI: http://doi.org/10.5334/gjgl.803.
* Weisser, Philipp. 2019. 'Telling allomorphy from agreement', ''Glossa: A Journal of General Linguistics'' 4(1), 86. DOI: http://doi.org/10.5334/gjgl.803. [https://www.glossa-journal.org/articles/10.5334/gjgl.803/ texte].




: propose une analyse de l'alternance ''a''/''e'' des [[rannigs]] comme répondant à une règle d'allomorphie.
: analyse l'alternance des [[rannigs]] en terme d'[[allomorphie]], et argument contre une théorie de l'accord.
 
 
  '''Abstract''':
  "Recent work on allomorphy has tried to propose various notions of locality domains in order to constrain the relation between the trigger and the target of allomorphy. However, unless we have a way to clearly distinguish between allomorphy and cases of syntactic agreement, this approach is bound to fail as one can never tell whether a given alternation is due to agreement or non-local allomorphy. The goal of this paper is thus to provide a set of coherent diagnostics to distinguish the two phenomena empirically. In order to do this, I provide three case studies about phenomena previously analyzed as instances of agreement. For each of these cases, I argue that an analysis in terms of allomorphy is empirically more adequate for a number of reasons. Since two of these case studies involve phenomena where the trigger and the target of allomorphy are not part of the same word, the present paper also substantiates the claim that context-sensitive spell-out phenomena are not restricted to words. Building on these case studies, the final section revisits six diagnostics that can be applied to a given alternation to determine whether it is an instance of allomorphy or agreement."
 
 
== Evaluation critique ==
 
L'auteur propose une analyse de l'alternance ''a''/''e'' des [[rannigs]] comme répondant à une règle d'allomorphie. Il est commun d'analyser les deux rannigs comme des [[allomorphes]], c.a.d. deux formes différentes d'un même [[morphème]]. Weisser (2019b) ajoute que la règle qui décide de leur alternance est une règle morphologique.
 
La proposition fait une prédiction fausse qui est un problème pour son analyse. L'article s'appuie aussi sur deux généralisations fausses, mais qui n'impactent pas le coeur de l'analyse.
 
 
=== prédictions incorrectes ===
 
* L'hypothèse prédit explicitement une [[condition d'ajacence]] obligatoire entre le rannig et l'élément qui déclenchent sa forme ''a'' ou ''e'' ("the relation between the rannig and the element in the prefield differs from regular agreement in that it is limited to a specific position, which is obligatorily adjacent").
 
Dans le dialecte du Léon, le seul avec le vannetais où l'alternance des rannigs soit réellement testable, cette condition d'adjacence est démentie par les faits.
 
 
{| class="prettytable"
| (1)||<font color=green>[</font color=green><sup>[[DP]]</sup> Kement ki klanv a zeuio er vro <font color=green>]</font color=green>|| <font color=green>[</font color=green><sup>[[PP]]</sup> dre Voujez <font color=green>]</font color=green> || '''a''' dremeno.
|-
| || [[kement|chaque]] [[ki|chien]] [[klañv|malade]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[dont|viendra]] [[P.e|en]].[[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]] || [[dre|par]] Boujez || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[tremen|passera]]
|-
| || colspan="4" | 'Tous les chiens enragés qui arriveront dans la contrée passeront par Boujez.'
|-
| || ||||||colspan="4" | ''Léonard'', [[Kerrien (2000)|Kerrien (2000]]:4)
|}
 
 
* L'hypothèse est que "''I would like to note that the element triggering the allomorphy is derived by movement, it necessarily occupies a specifier.''"
: Dans les cas de phrases [[matrices]] commençant par l'explétif ''[[bez']]'', il n'est pas clair du tout que l'élément déclenchant l'allomorphie soit dérive par mouvement. L'explétif ou particule focalisatrice ''[[bez']]'' n'a jamais d'occurrence en [[IP]], dans le [[champ post-verbal]]. [[Rezac (2004)]] pointe explicitement que la soudure de l'[[explétif]] en ferait un exemple unique de satisfaction d'un phénomène d'accord par soudure. [[Jouitteau (2007)]] le considère aussi comme un explétif soudé à la structure (cf. sur ce site, article sur ''[[bez']]'').
 
: Les complémenteurs introduisant les enchâssées sont manifestement soudés à la structure, et déclenchent cependant la forme ''e'' du rannig ([[Jouitteau (2007)|[[Jouitteau 2007]]:194).
 
 
=== généralisations incorrectes ===
 
L'article inclut aussi des généralisations incorrectes, mais qui n'impactent pas le coeur de son hypothèse.
 
 
* "Crucially, the rannig is only overt if its trigger is overt."
: L'auteur s'appuie sur la généralisation que l'élément déclencheur doit être réalisé phonologiquement. Cette généralisation est fausse. Le rannig apparaît effectivement la plupart du temps après le premier élément de la phrase, mais il peut aussi être la première réalisation, à l'initiale. Dans les cas d'[[topic-drop|effacement d'un topique]], le rannig est en effet réalisé (''...a zo gwir!'', cf. [[Jouitteau (2007)|Jouitteau (2007]]:187), ou l'article sur ce site sur les [[ordres V1]]). A ma connaissance, c'est le cas dans toutes les langues [[V2]].
: Une règle morphologique d'allomorphie peut cependant être adaptée de manière à accomoder des éléments présents dans la structure mais non-prononcés.
 
: La réalisation du rannig lui-même dépend du tempo d'élocution.
 
 
* accord: "agreement is only visible when the trigger of agreement is dropped."
: Plus précisément, lorsqu'un sujet pronominal est [[incorporé]] (cf. [[Jouitteau et Rezac (2006)|Jouitteau & Rezac 2006]], ou l'article de ce site sur le ''[[système d'accord]]'').  
   
   
===  références ===
L'auteur rapporte partiellement les travaux de [[Rezac (2004)]] et [[Jouitteau (2007)]], mais ignore les travaux qui proposent que l'alternance des rannigs doit être réalisée dans un module morphologique post-syntaxique ([[Jouitteau (2005)]] qui est certes en français, mais aussi, en anglais, [[Jouitteau (2011)|Jouitteau 2011]], [[Jouitteau (2012)|2012]] qui ajoute des faits du Gungbe, [[Jouitteau (2013)|2013]], [[Jouitteau (2020b)|2020]]). Des arguments critiques contre l'analyse en terme d'accord étaient aussi déjà présents dans [[Rezac (2004)]] et [[Jouitteau (2005)]].
* [[Jouitteau (2005/2010)|Jouitteau, M. 2005/2010]]. ''La syntaxe comparée du Breton'', éditions universitaires européennes, ISBN 978-613-1-52800-2. [http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00010270/en/ texte] ou sur [http://ldh.livingsources.org/ Language Description Heritage].
* [[Jouitteau et Rezac (2006)|Jouitteau, M. & M. Rezac. 2006]]. 'Deriving the Complementarity Effect: Relativized Minimality in Breton Agreement', ''Lingua'' 116, numéro spécial sur les langues celtiques, 1915-1945. [http://ling.auf.net/lingBuzz/000066 texte].
* [[Jouitteau (2011)|Jouitteau, M. 2011]]. 'Post-syntactic Excorporation in Realizational Morphology: Breton Analytic Tenses', Andrew Carnie (éd.), ''Formal Approaches to Celtic Linguistics'', Cambridge Scholars Publishing, 115-142. [http://ling.auf.net/lingBuzz/001169 texte].
* [[Jouitteau (2012)|Jouitteau, M. 2012]]. 'Verb doubling in Breton and Gungbe; obligatory exponence at the sentence level', ''The Morphosyntax of Reiteration in Creole and Non-Creole Languages'', Aboh, Enoch O., Norval Smith et Anne Zribi-Hertz (éds.), John Benjamins, 135-174. [https://ling.auf.net/lingbuzz/004753 texte] ou [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01249680 texte].
* [[Jouitteau (2013)|Jouitteau, M. 2013]], 'La conjugaison analytique de doublement du verbe en breton', Ali Tifrit (éd.), ''Phonologie, Morphologie, Syntaxe Mélanges offerts à Jean-Pierre Angoujard'', PUR, 327-354. [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01249678 texte].
* [[Jouitteau (2020b)|Jouitteau, M. 2020b]]. 'Verb Second and the Left Edge Filling Trigger', Rebecca Woods & Sam Wolfe (eds.), ''Rethinking V2'', Oxford: OUP, chap. 19. [https://ling.auf.net/lingbuzz/004471 texte].


[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]

Version du 23 avril 2020 à 09:54


analyse l'alternance des rannigs en terme d'allomorphie, et argument contre une théorie de l'accord.


 Abstract:
 "Recent work on allomorphy has tried to propose various notions of locality domains in order to constrain the relation between the trigger and the target of allomorphy. However, unless we have a way to clearly distinguish between allomorphy and cases of syntactic agreement, this approach is bound to fail as one can never tell whether a given alternation is due to agreement or non-local allomorphy. The goal of this paper is thus to provide a set of coherent diagnostics to distinguish the two phenomena empirically. In order to do this, I provide three case studies about phenomena previously analyzed as instances of agreement. For each of these cases, I argue that an analysis in terms of allomorphy is empirically more adequate for a number of reasons. Since two of these case studies involve phenomena where the trigger and the target of allomorphy are not part of the same word, the present paper also substantiates the claim that context-sensitive spell-out phenomena are not restricted to words. Building on these case studies, the final section revisits six diagnostics that can be applied to a given alternation to determine whether it is an instance of allomorphy or agreement."


Evaluation critique

L'auteur propose une analyse de l'alternance a/e des rannigs comme répondant à une règle d'allomorphie. Il est commun d'analyser les deux rannigs comme des allomorphes, c.a.d. deux formes différentes d'un même morphème. Weisser (2019b) ajoute que la règle qui décide de leur alternance est une règle morphologique.

La proposition fait une prédiction fausse qui est un problème pour son analyse. L'article s'appuie aussi sur deux généralisations fausses, mais qui n'impactent pas le coeur de l'analyse.


prédictions incorrectes

  • L'hypothèse prédit explicitement une condition d'ajacence obligatoire entre le rannig et l'élément qui déclenchent sa forme a ou e ("the relation between the rannig and the element in the prefield differs from regular agreement in that it is limited to a specific position, which is obligatorily adjacent").

Dans le dialecte du Léon, le seul avec le vannetais où l'alternance des rannigs soit réellement testable, cette condition d'adjacence est démentie par les faits.


(1) [DP Kement ki klanv a zeuio er vro ] [PP dre Voujez ] a dremeno.
chaque chien malade R1 viendra en.le 1pays par Boujez R1 passera
'Tous les chiens enragés qui arriveront dans la contrée passeront par Boujez.'
Léonard, Kerrien (2000:4)


  • L'hypothèse est que "I would like to note that the element triggering the allomorphy is derived by movement, it necessarily occupies a specifier."
Dans les cas de phrases matrices commençant par l'explétif bez', il n'est pas clair du tout que l'élément déclenchant l'allomorphie soit dérive par mouvement. L'explétif ou particule focalisatrice bez' n'a jamais d'occurrence en IP, dans le champ post-verbal. Rezac (2004) pointe explicitement que la soudure de l'explétif en ferait un exemple unique de satisfaction d'un phénomène d'accord par soudure. Jouitteau (2007) le considère aussi comme un explétif soudé à la structure (cf. sur ce site, article sur bez').
Les complémenteurs introduisant les enchâssées sont manifestement soudés à la structure, et déclenchent cependant la forme e du rannig ([[Jouitteau (2007)|Jouitteau 2007:194).


généralisations incorrectes

L'article inclut aussi des généralisations incorrectes, mais qui n'impactent pas le coeur de son hypothèse.


  • "Crucially, the rannig is only overt if its trigger is overt."
L'auteur s'appuie sur la généralisation que l'élément déclencheur doit être réalisé phonologiquement. Cette généralisation est fausse. Le rannig apparaît effectivement la plupart du temps après le premier élément de la phrase, mais il peut aussi être la première réalisation, à l'initiale. Dans les cas d'effacement d'un topique, le rannig est en effet réalisé (...a zo gwir!, cf. Jouitteau (2007:187), ou l'article sur ce site sur les ordres V1). A ma connaissance, c'est le cas dans toutes les langues V2.
Une règle morphologique d'allomorphie peut cependant être adaptée de manière à accomoder des éléments présents dans la structure mais non-prononcés.
La réalisation du rannig lui-même dépend du tempo d'élocution.


  • accord: "agreement is only visible when the trigger of agreement is dropped."
Plus précisément, lorsqu'un sujet pronominal est incorporé (cf. Jouitteau & Rezac 2006, ou l'article de ce site sur le système d'accord).


références

L'auteur rapporte partiellement les travaux de Rezac (2004) et Jouitteau (2007), mais ignore les travaux qui proposent que l'alternance des rannigs doit être réalisée dans un module morphologique post-syntaxique (Jouitteau (2005) qui est certes en français, mais aussi, en anglais, Jouitteau 2011, 2012 qui ajoute des faits du Gungbe, 2013, 2020). Des arguments critiques contre l'analyse en terme d'accord étaient aussi déjà présents dans Rezac (2004) et Jouitteau (2005).


  • Jouitteau, M. & M. Rezac. 2006. 'Deriving the Complementarity Effect: Relativized Minimality in Breton Agreement', Lingua 116, numéro spécial sur les langues celtiques, 1915-1945. texte.
  • Jouitteau, M. 2011. 'Post-syntactic Excorporation in Realizational Morphology: Breton Analytic Tenses', Andrew Carnie (éd.), Formal Approaches to Celtic Linguistics, Cambridge Scholars Publishing, 115-142. texte.
  • Jouitteau, M. 2012. 'Verb doubling in Breton and Gungbe; obligatory exponence at the sentence level', The Morphosyntax of Reiteration in Creole and Non-Creole Languages, Aboh, Enoch O., Norval Smith et Anne Zribi-Hertz (éds.), John Benjamins, 135-174. texte ou texte.
  • Jouitteau, M. 2013, 'La conjugaison analytique de doublement du verbe en breton', Ali Tifrit (éd.), Phonologie, Morphologie, Syntaxe Mélanges offerts à Jean-Pierre Angoujard, PUR, 327-354. texte.
  • Jouitteau, M. 2020b. 'Verb Second and the Left Edge Filling Trigger', Rebecca Woods & Sam Wolfe (eds.), Rethinking V2, Oxford: OUP, chap. 19. texte.