Différences entre les versions de « Aer »
De Arbres
Ligne 105 : | Ligne 105 : | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | |||
|(9)|| Ar vugale || o deus || graet || an '''aer''' || da || nompas || gwelet || ar vaouez. | |||
|- | |||
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[bugel|enfant]].[[pluriel interne|s]] || 3PL [[kaout|a]] || [[ober|fait]] || [[art|le]] air || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[nompas|ne.pas]] || [[gwelout|voir]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[maouez|femme]] | |||
|- | |||
||| colspan="10" | 'Les enfants ont semblé ne pas voir la femme.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="10" | ''Plougerneau'', [[M-L.B (10/2018)]] | |||
|} | |||
==== répartition dialectale ==== | ==== répartition dialectale ==== |
Version du 14 avril 2022 à 12:55
Le nom aer, an aer dénote 'l'air'.
(1) | Ar berradou | dour [...] | a rae | d' | an aer | beza | yen-sklas. | ||||||||
le goutte.s | eau | R faisait | à | le air | être | froid-intensifieur | |||||||||
'Les gouttes d'eau [...] rendaient l'air glacial.' | |||||||||||||||
Léon, Kerrien (2000:8) |
Morphologie
dérivation
(2) | Hirio | eo | êriuz | an amzer | e-skoaz | ma | oa | deh. | ||||
aujourd'hui | est | aér.é | le temps | comparé.à | que4 | était | hier | |||||
'Il y a plus d'air aujourd'hui qu'hier.' | ||||||||||||
L'Hôpital-Camfrout, Le Gall (1957:'êriuz') |
Sémantique
'vent'
Le nom aer est en compétition lexicale avec avel 'vent, souffle'.
(3) | En | êr | enep | emaint. | |||||||||
en | air | contre | sont | ||||||||||
'Ils sont sous le vent.' | |||||||||||||
Trégorrois, Gros (1970b:§'êr') |
Expressions
kaout an aer da... , 'avoir l'air de... '
(4) | An êr | az-peus | da houzoud | ar vicher, | 'mezaon ! | |||||||
le air | R.2SG-a | de savoir | le 1métier | ai.peur | ||||||||
'Mais c'est que tu t'y connais !' | ||||||||||||
Léonard (Cléder), Seite (1998:13) |
(5) | Ar vugale | o doa | aer | klañv. | ||||||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | air | malade | |||||||||||
'Les enfants ont semblé malades.' | ||||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
(6) | Ar vugale | noa | an aer | da | veha | klañv. | ||||||||
le 1enfant.s | avait | le air | de1 | être | malade | |||||||||
'Les enfants ont semblé malades.' | ||||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
(7) | Ar vugale | o doa | ket | aer | da | veha | kountan. | ||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | pas | air | de1 | être | content | |||||||
'Les enfants ont semblé déçus.' | |||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
(8) | Ar vugale | o doa | an aer | da | veha | gwelet | ar vaouez. | |||||||
le 1enfant.s | 3PL avait | le air | de1 | être | v.u | le 1femme | ||||||||
'Les enfants ont paru/semblé voir la femme.' | ||||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
(9) | Ar vugale | o deus | graet | an aer | da | nompas | gwelet | ar vaouez. | ||||||
le 1enfant.s | 3PL a | fait | le air | de1 | ne.pas | voir | le 1femme | |||||||
'Les enfants ont semblé ne pas voir la femme.' | ||||||||||||||
Plougerneau, M-L.B (10/2018) |
répartition dialectale
On trouve en concurrence les noms seblant, feson et doare, les verbes seblantout et hañvalout, ou des constructions comme Diskouez a ra bezañ klanv, Liv ar skuizhder zo gantañ.
Tous les locuteurs n'ont pas accès à toutes ces constructions. À Plougerneau en Léon, M-L.B (10/2018) donne pour elle agrammatical :
- * Ar vugale a hanvale bezañ klañv.
- * Ar vugale a seblante bezañ klañv.
- 'Les enfants ont semblé malades.'
'air, mélodie', ton
(7) | N' | ouzon | na | ton | na | zon. | |||||||||
ne1 | sais | ni | ton | ni | chanson | ||||||||||
'Je n'en connais rien.' | |||||||||||||||
Le Berre & Le Dû (1999:104) |
'un air maussade', ur penn kozh
En trégorrois, Gros 1970b:'koz.3.') donne eur penn koz 'un air maussade'.
A ne pas confondre
Le nom aer ou, avec assimilation de l'article, naer, peut dénoter un 'serpent', une 'couleuvre' (carte 10 de l'ALBB).