Différences entre les versions de « Kurun ! »

De Arbres
Ligne 17 : Ligne 17 :
==== ''Tankerru !'', ''Boulc'hurun !'' ====
==== ''Tankerru !'', ''Boulc'hurun !'' ====


La composition ''tankerru'' débute par le nom ''[[tan]]'' 'feu'. Il peut s'agir deu maquillage d'un [[nom tabou]] ''kurun'' > ''kerru''. [[Deshayes (2003)]], lui, propose une dérivation différente en ''tan'' + ''ken'' + ''ruz'' /[[tan|feu]] [[ken, ker, kel|tant]] [[ruz|rouge]]/. [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:25) utilise ''Tankerru !'' pour traduire 'Ma parole !' ou 'Tonnerre !' ([[Kervella (2002b)|Kervella 2002b]]:36).  
La composition ''tankerru'' débute par le nom ''[[tan]]'' 'feu'. Il peut s'agir deu maquillage d'un [[nom tabou]] ''kurun'' > ''kerru''. [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:'pegen'), lui, propose une dérivation différente en ''tan'' + ''ken'' + ''ruz'' /[[tan|feu]] [[ken, ker, kel|tant]] [[ruz|rouge]]/. [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:25) utilise ''Tankerru !'' pour traduire 'Ma parole !' ou 'Tonnerre !' ([[Kervella (2002b)|Kervella 2002b]]:36).  


   
   
Ligne 43 : Ligne 43 :
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:33)
|||||||||colspan="10" |''Standard'', [[Kervella (2002b)|Kervella (2002b]]:33)
|}
|}


== Syntaxe ==
== Syntaxe ==

Version du 27 janvier 2022 à 10:43

L'interjection Kurun ! 'Tonnerre !' vient de la dimension taboue du nom kurun en tont que phénomène météorologique puissant. La dimension taboue motive des maquillages morphologiques.


(1) Kurun ! Petra ' c'hoarvez ?
Tonnerre ! quoi R1 arrive
'Tonnerre ! Que se passe-t-il ?'
Standard, Biguet (2017:16)


morphologie expressive

Tankerru !, Boulc'hurun !

La composition tankerru débute par le nom tan 'feu'. Il peut s'agir deu maquillage d'un nom tabou kurun > kerru. Deshayes (2003:'pegen'), lui, propose une dérivation différente en tan + ken + ruz /feu tant rouge/. Kervella (2002b:25) utilise Tankerru ! pour traduire 'Ma parole !' ou 'Tonnerre !' (Kervella 2002b:36).


(2) Tankerru ! Tintin an hini eo !
feu.tonnerre ! Tintin le celui est
'Ma parole ! C'est Tintin !'
Standard, Kervella (2002b:25)


Le préfixe boul- apparaît sur plusieurs autres noms tabous.


(3) Boulc'hurun ! Diflipet int c'hoazh !
boule.5tonnerre échapper sont encore
'Tonnerre ! Ils se sont encore échappés !'
Standard, Kervella (2002b:33)

Syntaxe

modification

(4) Mil gurun !
mille1 Tonnerre !
'Tonnerre de tonnerre !'
Standard, Biguet (2017:16)


(5) Tri mil boulc'hurun an diaoul !
trois mille boule.5tonnerre le diable
'Mille milliards de mille sabords !'
Standard, Kervella (2001:2)

Sémantique

(6) Kurun ! Petra emaoc'h oc'h ober aze ?
Tonnerre ! quoi êtes à1 faire
'Mais qu'est-ce que vous me fichez là ?'
Standard, Biguet (2017:60)