Différences entre les versions de « Résomptivité »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Un élément '''résomptif''' est un syntagme nominal, [[pronom]] ou [[ | Un élément '''résomptif''' est un syntagme nominal, [[pronom]] ou [[groupe nominal]], qui [[co-réfère]] avec un autre élément dans la phrase. | ||
La résomptivité en breton a été étudiée dans [[Guilliot (2006a)|Guilliot (2006a]], [[Guilliot (2006b)|2006b]]), et [[Rezac (2011)|Rezac (2011]], [[Rezac (2013)|2013]]). | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| Ar || yezh || preget || gant || '''un''' || '''den''' || a || zo || ur || bed || lec'h || ma || vev-'''yoñ''' || hag || a || ra-'''yoñ'''... | |||
|- | |||
||| [[art|le]] || [[yezh|langue]] || [[prezegiñ|parl]].[[-et (Adj.)|é]] || [[gant|avec]] || [[art|un]] || [[den|humain]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[art|un]] || [[bed|monde]] || [[lec'h|lieu]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[bevañ|vit]]-[[écho|lui]] || [[&|et]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]]-[[écho|lui]] | |||
|- | |||
|||colspan="20" | 'La langue qu'un homme parle est un monde dans lequel il vit et agit...' | |||
|- | |||
|||||||||||colspan="20" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (09/2022b)]] | |||
|} | |||
La langue bretonne utilise plus de structures résomptives qu'en français, et on les repère aisément dans les [[bretonnismes]]. La résomptivité en breton a été étudiée dans [[Guilliot (2006a)|Guilliot (2006a]], [[Guilliot (2006b)|2006b]]), et [[Rezac (2011)|Rezac (2011]], [[Rezac (2013)|2013]]). | |||
Version du 27 novembre 2022 à 20:06
Un élément résomptif est un syntagme nominal, pronom ou groupe nominal, qui co-réfère avec un autre élément dans la phrase.
(1) | Ar | yezh | preget | gant | un | den | a | zo | ur | bed | lec'h | ma | vev-yoñ | hag | a | ra-yoñ... | ||||||||
le | langue | parl.é | avec | un | humain | R | est | un | monde | lieu | que4 | vit-lui | et | R1 | fait-lui | |||||||||
'La langue qu'un homme parle est un monde dans lequel il vit et agit...' | ||||||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (09/2022b) |
La langue bretonne utilise plus de structures résomptives qu'en français, et on les repère aisément dans les bretonnismes. La résomptivité en breton a été étudiée dans Guilliot (2006a, 2006b), et Rezac (2011, 2013).
Inventaire
En breton, il existe différentes structures qui utilisent des résomptifs:
- les structures résomptives liées à l'extraction d'un groupe nominal hors d'une structure enchâssée
- par exemple dans une relative de l'objet:
- Le gars que je l'ai vu sauter à la corde.
- ou dans une relative du sujet
- Voilà une idée qu'elle est bonne !
- les structures à résomption du sujet
- Le voisin que son père était paysan., français de Basse-Bretagne, Lossec (2010:89)
Propriétés
pas de mouvement
Guilliot (2006) montre que la résomptivité en breton est associée à l'absence de mouvement dans la structure. En particulier, il montre que la résomptivité n'est pas sensible aux effets d'îles pour le mouvement, et qu'elle ne montre pas d'effets de croisement faible.
distance
La plupart des résomptifs apparaissent pour des co-références à distance conséquente, mais il existe des résomptifs plus locaux.
(1) | Mez | an neb | en deus | c'hoant | e gwirionez | d'o dizoloï, | ||||||||||||
mais | le celui | R.3SGM a | envie | en vérité | de les2 découvrir | |||||||||||||
hennez | a alian | anezan | d'o c'hlask | e tu | ar boued. | |||||||||||||
celui.ci | R conseille | P.lui | de les2 chercher | en côté | le nourriture | |||||||||||||
'Mais à celui qui veut les découvrir, je conseille de suivre la soupe (argent).' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:19) |
Bibliographie
- Guilliot, Nicolas. 2006a. La Reconstruction à l'interface entre Syntaxe et Sémantique, Ou comment interpréter les copies syntaxiques, PhD ms, U. Nantes/Naoned.
- Guilliot, Nicolas. 2006b. 'A top-down analysis for reconstruction', Lingua 116:1888–1914.
- Rezac, Milan. 2013. 'The Breton double subject construction', Ali Tifrit (éd.), Phonologie, Morphologie, Syntaxe Mélanges offerts à Jean-Pierre Angoujard, PUR, 355-379. - version 2009 avant édition: pdf
- Rezac, Milan. 2011. 'Building and interpreting nonthematic A-positions: A-resumption in English and Breton', Alain Rouveret (éd.), Resumptive pronouns at the interfaces, Language faculty and beyond, Benjamins. 241-286. texte.
horizons comparatifs
- McCloskey, James. 2005. 'Resumption', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), The Blackwell companion to Syntax, Blackwell Publishing, vol IV, chap.55.
- Rouveret, Alain. à paraître 2015. 'Computational and semantic aspects of resumption: the case of Welsh.', The Interfaces of grammar, The Beijin Formal Syntax Colloquium. John Benjamins.
- Rouveret, Alain. 2002. 'How are resumptive pronouns linked to the periphery?', Linguistic Variation Yearbook 2, 123-184. Amsterdam: John Benjamins.