Différences entre les versions de « Gounit »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[verbe]] ''gounit'' 'gagner' est un verbe [[transitif]]. Il a aussi un usage [[intransitif]], avec une [[ellipse]] conventionnalisée (''gounit mat'' 'gagner bien (sa vie)').
Le [[verbe]] ''gounit'' sugnifie 'gagner'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||  Gall enefe ||espern ||pugur ||e '''c'houneze''' mat.
| (1) ||  Gellet ||en doa || espern ||rak '''gounit'''|| mat a rea.
|-
| || [[gallout|pu]] [[kaout|aurait]]||épargner || [[peogwir|puisque]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> gagnait [[mat|bien]]
|-
| || colspan="4" | 'Il aurait pu économiser car il gagnait bien.' ||||''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016b)]]
|}
 
 
{| class="prettytable"
| (2) ||  Gellet ||en doa || espern ||rak '''gounit'''|| mat a rea.
|-  
|-  
| || [[gallout|pu]]|| [[R]].3SG  [[kaout|avait]]||épargner || [[rak|car]] gagner || [[mat|bien]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faisait]]  
| || [[gallout|pu]]|| [[R]].3SG  [[kaout|avait]]||épargner || [[rak|car]] gagner || [[mat|bien]] [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faisait]]  
Ligne 41 : Ligne 32 :


En breton moderne, le verbe ''gounit'' est maintenant opaque, mais il est un ancien composé. [[Bernier (1953)]] note le préfixe ''[[gou-]]'' 'sous' et une racine ''gnit'' 'faire', "qu'on trouve dans le gallois ''gnif'' 'travail harassant' et l'irlandais ''gniom'' 'action, division du sol égale à la douxième partie du terroir labourable en un an".
En breton moderne, le verbe ''gounit'' est maintenant opaque, mais il est un ancien composé. [[Bernier (1953)]] note le préfixe ''[[gou-]]'' 'sous' et une racine ''gnit'' 'faire', "qu'on trouve dans le gallois ''gnif'' 'travail harassant' et l'irlandais ''gniom'' 'action, division du sol égale à la douxième partie du terroir labourable en un an".
== Syntaxe ==
=== structure argumentale ===
C'est un verbe [[transitif]]. Il a aussi un usage [[intransitif]], avec une [[ellipse]] conventionnalisée (''gounit mat'' 'gagner bien (sa vie)').
{| class="prettytable"
|(2)||  Gall enefe ||espern ||pugur ||e '''c'houneze''' mat.
|-
||| [[gallout|pu]] [[kaout|aurait]]||épargner || [[peogwir|puisque]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> gagnait [[mat|bien]]
|-
||| colspan="10" | 'Il aurait pu économiser car il gagnait bien.' ||||''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (04/2016b)]]
|}


== Bibliographie ==
== Bibliographie ==

Version du 21 avril 2021 à 18:57

Le verbe gounit sugnifie 'gagner'.


(1) Gellet en doa espern rak gounit mat a rea.
pu R.3SG avait épargner car gagner bien R1 faisait
'Il avait pu économiser car il gagnait bien.' Léon, A. M. (02/2016)


Morphologie

dérivation

Hingant (1868:§20) donne, avec les suffixes -ek et le diminutif -ig, gonidek 'qui gagne', gonidégik 'qui gagne peu', gonidéien 'qui gagnent', gonidéienigou 'qui gagnent peu'.


(1) Red e vez d'an den ober e zispign diouz e hounedigez.
obligé R est à IMP faire son1 dépense selon son1 gain
'Il faut régler sa dépense sur son gain'.'
Trégorrois, Gros (1984:528)


diachronie et composition

En breton moderne, le verbe gounit est maintenant opaque, mais il est un ancien composé. Bernier (1953) note le préfixe gou- 'sous' et une racine gnit 'faire', "qu'on trouve dans le gallois gnif 'travail harassant' et l'irlandais gniom 'action, division du sol égale à la douxième partie du terroir labourable en un an".


Syntaxe

structure argumentale

C'est un verbe transitif. Il a aussi un usage intransitif, avec une ellipse conventionnalisée (gounit mat 'gagner bien (sa vie)').


(2) Gall enefe espern pugur e c'houneze mat.
pu aurait épargner puisque R4 gagnait bien
'Il aurait pu économiser car il gagnait bien.' Scaër/Bannalec, H. Gaudart (04/2016b)


Bibliographie