Différences entre les versions de « -ez, -e(z), -ezh »

De Arbres
Ligne 4 : Ligne 4 :
* le suffixe ''[[-ez (nom féminin)|-ez]]'' de marque du féminin (''kaner'''ez''''' 'chanteuse')
* le suffixe ''[[-ez (nom féminin)|-ez]]'' de marque du féminin (''kaner'''ez''''' 'chanteuse')


* le suffixe ''[[-ez (N. coll.)|-ez]]'' des [[noms collectifs]] (''banan'''ez''''' 'bananes')
* le suffixe ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' [[singulier]] des [[noms abstraits]], peu répandu (''buh'''ez''''' 'vie')


* le suffixe ''[[-e(z) (PL.)|-ez]]'' [[pluriel]], peu répandu (''aotroun'''ez''''')
* le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]] (''foll'''ez''''' 'folie')


* le suffixe ''[[-e(z) (SG.)|-ez]]'' [[singulier]] des [[noms abstraits]], peu répandu (''buh'''ez''''' 'vie')
* le suffixe ''[[-ez (singulatif)|-ez]]'' [[singulatif]] des noms comme ''brag'''ez''''' 'pantalon' qui ont un pluriel en ''[[bragoù]]''.


* le suffixe ''[[-ez (singulatif)|-ez]]'' [[singulatif]] des noms comme ''brag'''ez''''' 'pantalon' qui ont un pluriel en ''[[bragoù]]''.
* le suffixe ''[[-ez (N. coll.)|-ez]]'' des [[noms collectifs]] (''banan'''ez''''' 'bananes')


* le suffixe ''[[-ezh (N.)|-ezh]]'' des [[noms abstraits]] (''foll'''ez''''' 'folie')
* le suffixe ''[[-e(z) (PL.)|-ez]]'' [[pluriel]], peu répandu (''aotroun'''ez''''')


* le suffixe ''[[-ezh (V.)|-ezh]]'' qui est un [[suffixe verbal de l'infinitif]] (''laer'''ezh''''' 'voler')
* le suffixe ''[[-ezh (V.)|-ezh]]'' qui est un [[suffixe verbal de l'infinitif]] (''laer'''ezh''''' 'voler')

Version du 1 avril 2021 à 19:51

Il existe plusieurs suffixes qui prennent au moins une des formes en /es, ez, e/. Ils se trouvent sous les formes écrites -ez, -e(z), -ezh.


  • le suffixe -ez de marque du féminin (kanerez 'chanteuse')


  • Les emprunts au français à différentes époques ajoutent à la confusion. Dans les emprunts au français, une finale en é obtient -ez dans son équivalent breton (communauté > kommunotez, pavé > pavez, privé > prevez), et une finale en -ois, -ais obtient aussi une finale en -ez (François, Français > Fransez, Mordiern 1939:12, 13).

Trépos (1968:§129) signale deux noms masculins finissant en -ez, trebez 'trépied' et lakez 'laquais, valet'. Pour lui qui ne reconnaît qu'un seul suffixe -ez féminin, il ne s'agit pas d'un suffixe. En haut-vannetais, Delanoy (2010) donne orgléz 'orgues' comme masculin.


Helias (1986:13) propose de dériver pinvidigez 'richesse', sur l'adjectif pinvidig 'riche'. Cependant, il s'agit alors plus vraisemblablement en breton moderne du suffixe -edigezh, -idigezh.

Favereau (1997:§168) propose de reconnaitre dans buhez 'vie', gwirionez 'vérité' et truez 'pitié' le suffixe -ezh (N.) des noms abstraits. Cependant, au moins en synchronie, -ezh (N.) et -e(z) ont des prononciations très différenciées.

Favereau (1997:§168) donne kernezh 'disette' et furnezh 'sagesse' comme dérivés en -ezh, mais on reconnaît la consonne du suffixe -nezh.