Différences entre les versions de « Troveni »
De Arbres
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== genre et variation dialectale === | |||
Le genre est clairement féminin dans certains cas, ici avec une source locale. Dans d'autres, comme dans ''Bue ar Zent'' de [[Perrot (1912)]], on trouve un emprunt qui est repassé par le français et donne ''Tromeni'' comme nom masculin. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
Ligne 23 : | Ligne 30 : | ||
|} | |} | ||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Bep || c'houec'h || vla, || e || rer, || en || Lokronan, || ar || prosesion || hanvet || an || '''Tromeni'''... | |||
|- | |||
||| [[bep|chaque]] || [[c'hwec'h|six]]<sup>[[1]]</sup> || [[bloaz|ans]] || [[R]] || [[ober|fait]].[[IMP|on]] || [[P.e|à]] || [[nom propre|Locronan]] || [[an, al, ar|le]] || [[prosesion|procession]] || [[hanval|nomm]].[[-et (Adj.)|é]] || [[an, al, ar|le]] || Troménie | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Tous les six ans, à Locronan, se déroule la procession du nom de Troménie...' | |||
|- | |||
||||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plouharzel)'', [[Perrot (1912)|Perrot (1912]]:411) | |||
|} | |||
== Expression == | == Expression == | ||
Ligne 30 : | Ligne 47 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| An || hini || ne || ra || ket || an || '''droveni''' || e bev || a || ra || anezhi || e marv || a-hed || e || serch || bemdez. | ||
|- | |- | ||
||| [[an, al, ar|le]] || [[hini|celui]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[ket|pas]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>troménie || [[en-, end-, e-, er-, ez-|en]]-[[bev|vivant]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|elle]] || [[en-, end-, e-, er-, ez-|en]]-[[marv (Adj.)|mort]] || [[a-hed|à-long]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[serch|cercueil]] || [[bemdez|quotidien]] | ||| [[an, al, ar|le]] || [[hini|celui]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[ket|pas]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>troménie || [[en-, end-, e-, er-, ez-|en]]-[[bev|vivant]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fait]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|elle]] || [[en-, end-, e-, er-, ez-|en]]-[[marv (Adj.)|mort]] || [[a-hed|à-long]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[serch|cercueil]] || [[bemdez|quotidien]] |
Version actuelle datée du 25 février 2024 à 14:10
Le nom troveni dénote la 'troménie' à Locronan.
(1) | Bez' | e | vo | an | droveni | vras | e | 2019. | |||||||||
expl. | R4 | être | le | 1troménie | 1grand | en | 2019 | ||||||||||
'La grande troménie ce sera en 2019.' | |||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:9) |
Morphologie
genre et variation dialectale
Le genre est clairement féminin dans certains cas, ici avec une source locale. Dans d'autres, comme dans Bue ar Zent de Perrot (1912), on trouve un emprunt qui est repassé par le français et donne Tromeni comme nom masculin.
(2) | Evit | ar | gristenien | ret | e | oa | ober | an | droveni | vras | ur | wech | en | e | vuhez. | ||||||
pour | le | 1chrétien.s | nécessaire | R4 | était | faire | le | troménie | 1grand | un | 1fois | dans | son1 | vie | |||||||
'Les chrétiens pensaient nécessaire de faire la troménie au moins une fois dans sa vie.' | |||||||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:9) |
(3) | Bep | c'houec'h | vla, | e | rer, | en | Lokronan, | ar | prosesion | hanvet | an | Tromeni... | |||||||||
chaque | six1 | ans | R | fait.on | à | Locronan | le | procession | nomm.é | le | Troménie | ||||||||||
'Tous les six ans, à Locronan, se déroule la procession du nom de Troménie...' | |||||||||||||||||||||
Léonard (Plouharzel), Perrot (1912:411) |
Expression
proverbe
(4) | An | hini | ne | ra | ket | an | droveni | e bev | a | ra | anezhi | e marv | a-hed | e | serch | bemdez. | |||
le | celui | ne1 | fait | pas | le | 1troménie | en-vivant | R1 | fait | P.elle | en-mort | à-long | son1 | cercueil | quotidien | ||||
'Qui ne fait pas la troménie de son vivant la fera ensuite chaque jour autour de son cercueil.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Ploéven), Gouérec (2018:9) |