Différences entre les versions de « Verbes de survenance »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « gwaz|homme » par « gwaz, gwazed|homme »)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ar || wazed || a || dro || o || fenn || evit || miret || da || welet || an || Asaouer || o || '''tremen'''…
|(1)|| Ar || wazed || a || dro || o || fenn || evit || miret || da || welet || an || Asaouer || o || '''tremen'''…
|-
|-
||| [[an, al, ar|le]] || [[gwaz|homme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[treiñ|tourne]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[evit|pour]] || [[mirout|éviter]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voir]] || [[an, al, ar|le]] || [[Asaouer|Intersigne]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[tremen|passer]]
||| [[an, al, ar|le]] || [[gwaz, gwazed|homme]].[[-ed (PL.)|s]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[treiñ|tourne]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[penn|tête]] || [[evit|pour]] || [[mirout|éviter]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voir]] || [[an, al, ar|le]] || [[Asaouer|Intersigne]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[tremen|passer]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Les hommes tournent la tête pour éviter de voir passer l'Intersigne…'
||| colspan="15" | 'Les hommes tournent la tête pour éviter de voir passer l'Intersigne…'
|-
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:8)
||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1923)|Riou (1923]]:4)
|}
|}



Version actuelle datée du 17 janvier 2024 à 15:06

Les verbes de survenance sont les verbes qui permettent d'exprimer la venue à l'existence d'une entité ou d'un prédicat, ou la sortie d'existence d'une entité ou d'un prédicat (mont gant an dour, steuziañ 'disparaître').


(1) Ar wazed a dro o fenn evit miret da welet an Asaouer o tremen
le homme.s R1 tourne leur2 tête pour éviter de1 voir le Intersigne à4 passer
'Les hommes tournent la tête pour éviter de voir passer l'Intersigne…'
Standard, Riou (1923:4)


Inventaire

 arruout, erruout, c'hoarvezout, degouezhout, dont, en em gavout, mont (da), steuziañ, tremen...


Syntaxe

Ce sont des verbes inaccusatifs. Comme tels, ils ne sont pas passivisables.