Différences entre les versions de « Partitif »
De Arbres
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| pep || cornë || '''a-ves''' || en || hent | ||
|- | |- | ||
||| [[pep|chaque]] || [[korn|tournant]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[maez|dehors]] || [[an, al, ar|le]] || [[hent|route]] | ||| [[pep|chaque]] || [[korn|tournant]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[maez|dehors]] || [[an, al, ar|le]] || [[hent|route]] | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
||| colspan="15" | 'chaque tournant de la route' | ||| colspan="15" | 'chaque tournant de la route' | ||
|- | |- | ||
||||||||||| colspan="15" | ''Moyen breton'', ''[[NG.|Noueloù Gwened]]'' l.671 | ||||||||||| colspan="15" | ''Moyen breton'', ''[[NG.|Noueloù Gwened]]'' l.671 | ||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | cité dans [[Hemon (1956)|Hemon (1956]]:xlii) | |||
|} | |} | ||
[[Category:fiches|Categories]] | [[Category:fiches|Categories]] |
Version du 28 décembre 2023 à 16:33
Le partitif est le cas de la relation partie/tout. En breton, le cas partitif est réalisé par une préposition, eus (un troad eus an daol) ou a (un troad anezhi) parfois assimilé à ha(g). On trouve aussi parfois de doubles occurrences en a eus, eus a.
(1) | Me | gave | d'in | e | oa | aet | an | diveza | anezo | da | vro | ar | gozed. | ||||||||
moi | R1 | trouvais | à.moi | R4 | était | all.é | le | dernier | de.eux | pour1 | pays | le | taupe.s | ||||||||
'Je pensais que le dernier d'entre eux était parti aux pays des taupes.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Riou (1923:7) |
Le cas des objets pronominaux (2) vient d'une extension de ce partitif (Ne weler anezhi nemet he fenn > Ne weler anezhi nemet a vare da vare).
(2) | Breman | ne | weler | anezi | nemet | a | vare | da | vare, | evel | eul | labous | arne... | ||||||||
maintenant | ne1 | voit.on | de.elle | seulement | de1 | temps | à1 | temps | comme | un | oiseau | orage | |||||||||
'Maintenant, on ne la voit plus que de temps en temps, comme un oiseau d'orage...' | |||||||||||||||||||||
Standard, Riou (1923:4) |
Diachronie
a-ves
Hemon (1956:xlii) signale une préposition a-ves en vannetais de la fin du XVI°, disparue dans les dialectes vannetais modernes.
(3) | pep | cornë | a-ves | en | hent | ||||||||||||||
chaque | tournant | de1-dehors | le | route | |||||||||||||||
'chaque tournant de la route' | |||||||||||||||||||
Moyen breton, Noueloù Gwened l.671 | |||||||||||||||||||
cité dans Hemon (1956:xlii) |