Goz
Le nom goz, ar c'hoz dénote une 'taupe'.
(1) | Me | gave | d'in | e | oa | aet | an | diveza | anezo | da | vro | ar | gozed. | ||||||||
moi | R1 | trouvais | à.moi | R4 | était | all.é | le | dernier | de.eux | pour1 | pays | le | taupe.s | ||||||||
'Je pensais que le dernier d'entre eux était parti aux pays des taupes.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Riou (1923:7) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
La carte 301 documente la variation dialectale de la traduction de taupe, une taupe, des taupes. On trouve partout des variantes de goz, sauf en guérandais où on relève taupen ('taupin ?').
genre
En breton standard, goz, ar c'hoz est un nom féminin, comme le montre la lénition G>C'h. Sur la carte 301 de l'ALBB, on voit cependant quelques points qui donnent le masculin goz, ar goz. La carte montre l'absence de lénition ar go(z) sur le pays bigouden et glazig et sur l'Ouest du vannetais. On y trouve aussi sporadiquement des lénitions en ar vo, ar wo, qui dessine une racine reconstruite en gw-.
nombre
Le pluriel de goz est le suffixe -ed qui obtient gozed 'taupes'.
dérivation
La finale -etaer obtient gozetaer 'chasseur de taupes', avec la suffixation du verbe léger -a sur un nom pluriel en -ed dont la consonne finale a été dévoisée, puis avec le suffixe de nom d'agent -er.