Différences entre les versions de « Kanaouenn, kanenn »

De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''kanaouenn'' dénote une 'chanson' == Morphologie == === variation et répartition dialectale === L'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de ''chanson'' dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-306.jpg carte 306]. Le nom ''kanaouenn'' se trouve surtout dans la zone centrale, avec quelques ''kanenn'' en vannetais. Ailleurs, on trouvait globalement au début du XX° le nom ''sonenn'' en vannetais, et ''gwerz''... »)
 
m (Remplacement de texte — « XX° » par « XXe »)
 
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le [[nom]] ''kanaouenn'' dénote une 'chanson'
Le [[nom]] ''kanaouenn'' dénote une 'chanson'.




== Morphologie ==
== Morphologie ==
=== composition ===
Le nom ''[[kan]]'' 'chant' est le [[nom déverbal]] du verbe ''[[kanañ]]'' 'chanter'.
En [[KLT]], son pluriel ''kanoù'' 'chants' a ensuite été suffixé par le [[singulatif]] ''[[-enn]]'' pour obtenir ''kanaouenn, ur ganaouenn''.
En vannetais, ce nom ''[[kan]]'' 'chant' a uniquement été suffixé en ''[[-enn]]'' pour obtenir ''kanenn, ur ganenn''.


=== variation et répartition dialectale ===
=== variation et répartition dialectale ===


L'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''chanson'' dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-306.jpg carte 306]. Le nom ''kanaouenn'' se trouve surtout dans la zone centrale, avec quelques ''[[kanenn]]'' en vannetais.
L'[[ALBB]] documente la variation dialectale de la traduction de ''chanson'' dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-306.jpg carte 306]. Le nom ''kanaouenn'' se trouve surtout dans la zone centrale, avec quelques ''kanenn'' en vannetais.
 
Ailleurs, on trouvait globalement au début du XXe le nom ''[[sonenn]]'' en [[vannetais]], et ''[[gwerz]]'' 'chanson' en [[KLT]]. Le nom ''[[chanson]]'' n'y apparaissait que dans l'Ile de Bréhat. On relevait le nom ''kalonenn'' à Mûr-de-Bretagne.
 
 
{| class="prettytable"
|(1)||<font color=green> [ aze ||<font color=green> […] ||<font color=green> e ||<font color=green>viʒɛ ||<font color=green> tremenɛt ||<font color=green> fɔʁs ||<font color=green> '''kɔn'''wenu ]
|-
||| Aze || […] || e || vije || tremenet || forzh || '''kanaouennoù'''.
|-
||| [[aze|ici]] || || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[COP|serait]] || [[tremen|pass]].[[-et (Adj.)|é]] || [[forzh|beaucoup]] || chant.[[-aou-|s]].[[-enn|SG]].[[-où (PL.)|s]]
|-
||| colspan="15" | 'Ici […], on passait pas mal de chansons.'
|-
||||||||||||||| colspan="15" | ''Breton central (Duault)'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:452)
|}


Ailleurs, on trouvait globalement au début du XX° le nom ''[[sonenn]]'' en [[vannetais]], et ''[[gwerz]]'' 'chanson' en [[KLT]]. Le nom ''[[chanson]]'' n'y apparaissait que dans l'Ile de Bréhat.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 23 octobre 2023 à 06:34

Le nom kanaouenn dénote une 'chanson'.


Morphologie

composition

Le nom kan 'chant' est le nom déverbal du verbe kanañ 'chanter'. En KLT, son pluriel kanoù 'chants' a ensuite été suffixé par le singulatif -enn pour obtenir kanaouenn, ur ganaouenn. En vannetais, ce nom kan 'chant' a uniquement été suffixé en -enn pour obtenir kanenn, ur ganenn.


variation et répartition dialectale

L'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de chanson dans la carte 306. Le nom kanaouenn se trouve surtout dans la zone centrale, avec quelques kanenn en vannetais.

Ailleurs, on trouvait globalement au début du XXe le nom sonenn en vannetais, et gwerz 'chanson' en KLT. Le nom chanson n'y apparaissait que dans l'Ile de Bréhat. On relevait le nom kalonenn à Mûr-de-Bretagne.


(1) [ aze […] e viʒɛ tremenɛt fɔʁs kɔnwenu ]
Aze […] e vije tremenet forzh kanaouennoù.
ici R4 serait pass.é beaucoup chant.s.SG.s
'Ici […], on passait pas mal de chansons.'
Breton central (Duault), Avezard-Roger (2004a:452)