Chanson

De Arbres

Le nom chanson dénote une 'chanson'. En (1), la forme janson retranscrit une forme orale qui a subi une lénition.


(1) Pa meus kleet ar janson-se evit ar wech kentañ, evedon dougeres.
quand1 1SG.a entend.u le 1chanson. pour le 1fois premier étais port.euse
'Quand j'ai entendu cette chanson pour la première fois, j'étais enceinte.'
Léonard (Plougerneau), M-L. B. (05/2018)


Morphologie

variation et répartition dialectale

L'ALBB documente la variation dialectale de la traduction de chanson dans la carte 306. Le nom chanson n'y apparaissait que dans l'Ile de Bréhat.

Ailleurs, on trouvait globalement au début du XXe le nom sonenn en vannetais, gwerz 'chanson' en KLT, et le nom kanaouenn sur un axe centrale, prolongé en vannetais par sa variante kanenn. On relevait le nom kalonenn à Mûr-de-Bretagne.