Différences entre les versions de « Mous »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| C'hwi || || wel || ar '''voused''' || vihan || noe || ivez || ar || gasketenn || martolod. | |(1)|| C'hwi || || wel || ar '''voused''' || vihan || noe || ivez || ar || gasketenn || martolod. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|vous]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voit]] || [[ | ||| [[pfi|vous]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voit]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>mousse.[[-ed (PL.)|s]] || <sup>[[1]]</sup> [[bihan|petit]] || [[kaout|avait]] || [[ivez|aussi]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>1</sup>[[kasketenn|casquette]] || [[martolod|matelot]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Et voyez-vous les petits mousses portaient aussi la casquette de marin.' | ||| colspan="15" | 'Et voyez-vous les petits mousses portaient aussi la casquette de marin.' |
Version actuelle datée du 29 août 2023 à 20:03
Le nom mous dénote un 'mousse', un 'apprenti', un 'jeune garçon'.
(1) | C'hwi | wel | ar voused | vihan | noe | ivez | ar | gasketenn | martolod. | |||||||||||
vous | R1 | voit | le 1mousse.s | 1 petit | avait | aussi | le | 1casquette | matelot | |||||||||||
'Et voyez-vous les petits mousses portaient aussi la casquette de marin.' | ||||||||||||||||||||
Douarneniste, Denez (1984:74) |
Sémantique
'apprenti, jeune garçon'
(2) | Ya, | pep | gato | zo | bet | livet | gant | ur mous | bennak. | |||||||||
oui | chaque | gâteau | est | été | color.é | avec | un apprenti | quelconque | ||||||||||
'Oui, un apprenti a peint chaque gâteau.' (en cuisine) | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (05/2016) |
(3) | Petram' | ma | oa | ur mous | bennak, | pe | ur c'hrouadur | bennak, | henn | a yae | da | glask. | ||||||
autrement | si4 | était | un garçon | quelconque | ou | un 5enfant | quelconque | celui-là | R allait | à1 | chercher | |||||||
'Autrement s'il y avait quelque garçon ou enfant plus jeune, il s'en chargeait.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:97) |