Différences entre les versions de « Par »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(41 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
''Par'', 'égal', s'emploie aussi comme la [[préposition]] ''[[evel]]''.
Le [[nom]] ''par'' dénote un 'égal', un 'semblable'.  




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (1) ||Redek a rae || '''par''' ma || c'helle.
|(1)|| Guskemanteu || hur bro || ne || fehé || bout || '''par''' || dehé.  
|-
|-
| || courir [[R]] [[ober|faisait]] ||comme [[ma|que]] || pouvait
||| [[gwiskañ|vêt]].[[-amant|ement]].[[-où (PL.)|s]] || [[POSS|notre]] [[bro|pays]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|serait]] || [[bezañ|être]] || semblable || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
||| colspan="15" | 'Il ne saurait être de costumes comparables aux costumes de notre pays.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Héno (1910)|Héno (1910]]:19)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== dérivation ===
 
Le préfixe privatif ''[[dis-]]'' obtient l'adjectif et adverbe ''[[dispar]]'' 'sans pareil, merveilleusement'.
 
Le dérivé nominal est homophone, ''ur par'' 'un pair'.
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| ar peurvuia || anezo || hep || kar || na || '''par'''
|-
||| [[an, al, ar|le]] [[peurvuiañ|plupart]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] || [[hep|sans]] || [[karout|aime]].N || [[na… na|ni]] || pair
|-
|-
|||colspan="4" | 'Il courait dare-dare.' ||||||''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:31)
||| colspan="15" | 'la plupart d'entre eux sans attaches.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Riou (1941)|Riou (1941]]:8)
|}
|}




Le nom ''par'' induit la même idée d'équivalence entre deux entités.
=== grammaticalisation en préposition ===
 
Le nom ''par'' 'égal' a [[grammaticalisé]] en une [[préposition]] d'équivalence, qui concurrence ''[[evel]]''.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) ||Lakait-hé || skoaz-doc'h-skoaz, || '''par'''-doc'h-'''par''',  || àr lerc'h c'hwi 'choajo.
|(3)|| Redek || a rae || '''par''' || ma || c'helle.
|-
|-
| || mettez-[[Objet postverbal d'un impératif|eux]] || épaule-[[ouzh|à]]-épaule || égal-à-égal || [[war-lerc'h|après]] [[pfi|vous]] choisirez
||| [[redek|courir]] || [[R]] [[ober|faisait]] || comme || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|pouvait]]  
|-
|-
|||colspan="4" | 'Mets-les épaule contre épaule, égal contre égal, après tu choisiras, i.e. compare-les, après'.'  
||| colspan="15" | 'Il courait dare-dare.'
|-  
||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:31)
|}
 
== Sémantique ==
 
Le nom ''par'' induit l'idée d'une équivalence entre deux entités.
 
 
{| class="prettytable"
|(4)|| Lakait-hé || skoaz-doc'h-skoaz, || '''par'''-doc'h-'''par''', || àr lerc'h || c'hwi || ' || choajo.
|-
||| [[lakaat|mettez]]-[[Objet postverbal d'un impératif|eux]] || [[skoaz|épaule]]-[[ouzh|à]]-[[skoaz|épaule]] || égal-[[doc'h|à]]-égal || [[war-lerc'h|après]] || [[pfi|vous]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[choaz|choisirez]]
|-
|-
|||||||colspan="4" |''Le Scorff'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26)
||| colspan="15" | 'Mets-les épaule contre épaule, égal contre égal, après tu choisiras.'
|-
||||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:26)
|}
|}


[[Chapel (2021)]] rapporte pour Plouenan en Léon l'expression ''kas ar vuoc'h d'ar par'' 'envoyer la vache au taureau'.
== À ne pas confondre ==
Il existe aussi un allomorphe de ''[[pare]]'' 'prêt' qui est réalisé /par/.
L'[[emprunt]] à la préposition française ''par'' apparaît à l'initiale de la préposition ''[[parbetek]]'' 'jusqu'à'.


[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:noms|Categories]]

Version actuelle datée du 29 août 2023 à 19:27

Le nom par dénote un 'égal', un 'semblable'.


(1) Guskemanteu hur bro ne fehé bout par dehé.
vêt.ement.s notre pays ne1 serait être semblable à.eux
'Il ne saurait être de costumes comparables aux costumes de notre pays.'
Vannetais, Héno (1910:19)


Morphologie

dérivation

Le préfixe privatif dis- obtient l'adjectif et adverbe dispar 'sans pareil, merveilleusement'.

Le dérivé nominal est homophone, ur par 'un pair'.


(2) ar peurvuia anezo hep kar na par
le plupart P.eux sans aime.N ni pair
'la plupart d'entre eux sans attaches.'
Standard, Riou (1941:8)


grammaticalisation en préposition

Le nom par 'égal' a grammaticalisé en une préposition d'équivalence, qui concurrence evel.


(3) Redek a rae par ma c'helle.
courir R faisait comme que4 pouvait
'Il courait dare-dare.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:31)

Sémantique

Le nom par induit l'idée d'une équivalence entre deux entités.


(4) Lakait-hé skoaz-doc'h-skoaz, par-doc'h-par, àr lerc'h c'hwi ' choajo.
mettez-eux épaule-à-épaule égal-à-égal après vous R1 choisirez
'Mets-les épaule contre épaule, égal contre égal, après tu choisiras.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:26)


Chapel (2021) rapporte pour Plouenan en Léon l'expression kas ar vuoc'h d'ar par 'envoyer la vache au taureau'.

À ne pas confondre

Il existe aussi un allomorphe de pare 'prêt' qui est réalisé /par/.

L'emprunt à la préposition française par apparaît à l'initiale de la préposition parbetek 'jusqu'à'.