Différences entre les versions de « Gor (Adj.) »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''L'Hôpital-Camfrout'', [[Le Gall (1957)| » par « ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[Le Gall (1957)| ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)|| Ar c'hoad-se || ne || zeu || tamm || '''gor''' || ebet || diouto. | |(1)|| Ar c'hoad-se || ne || zeu || tamm || '''gor''' || ebet || diouto. | ||
|- | |- | ||
||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-[[DEM|ci]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[tamm|morceau]] || brûlant || [[ebet|aucun]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]] | ||| [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[koad|bois]]-[[DEM|ci]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[dont|vient]] || [[tamm|morceau]] || brûlant || [[ebet|aucun]] || [[diouzh|de]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.' | ||| colspan="15" | 'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.' | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|(2)|| Ne || ouie || den || koulz || hag || eñ || '''dihori''' || eur || forn || nevez. | |(2)|| Ne || ouie || den || koulz || hag || eñ || '''dihori''' || eur || forn || nevez. | ||
|- | |- | ||
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[den|personne]] || [[koulz|tant]] || [[C.ha(g)|que]] || [[pfi|lui]] || [[de-, di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.ardent.[[-iñ|er]] || [[art|un]] || [[forn|four]] || [[nevez|neuf]] | ||| [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gouzout|savait]] || [[den|personne]] || [[koulz|tant]] || [[C.ha(g)|que]] || [[pfi|lui]] || [[de-, di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>.ardent.[[-iñ|er]] || [[art|un]] || [[forn|four]] || [[nevez|neuf]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.' | ||| colspan="15" | 'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.' |
Version du 14 juin 2023 à 20:04
L'adjectif gor signifie 'brûlant, ardent'. Il est facilement nominalisé.
(1) | Ar c'hoad-se | ne | zeu | tamm | gor | ebet | diouto. | ||||||||||
le 5bois-ci | ne1 | vient | morceau | brûlant | aucun | de.eux | |||||||||||
'Ces morceaux de bois ne font pas de bois de chauffage.' | |||||||||||||||||
Standard, Menard & Kadored (2001:'koad') |
Morphologie
dérivation
Sur la verbalisation goriñ, le préfixe di- obtient 'chauffer intensément pour la première fois'.
(2) | Ne | ouie | den | koulz | hag | eñ | dihori | eur | forn | nevez. | |||||||||||||
ne1 | savait | personne | tant | que | lui | dé1.ardent.er | un | four | neuf | ||||||||||||||
'Personne ne savait faire une première chauffe de four neuf comme lui.' | |||||||||||||||||||||||
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'dihori') |
À ne pas confondre
Le préfixe gor-, gour- ou gou- 'sur-, super-, archi-' est un intensifieur de sens augmentatif. L'adjectif gor 'brûlant' n'est un intensifieur qu'accidentellement, dans tomm-gor 'torride, caniculaire'.