Différences entre les versions de « Mous »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Scaër/Bannalec'', » par « ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', ») |
m (Remplacement de texte — « ''Cornouaille » par « ''Cornouaillais ») |
||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
||| colspan="15" | 'Autrement s'il y avait quelque garçon ou enfant plus jeune, il s'en chargeait.' | ||| colspan="15" | 'Autrement s'il y avait quelque garçon ou enfant plus jeune, il s'en chargeait.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan="15" | '' | ||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:97) | ||
|} | |} | ||
Version du 26 novembre 2022 à 23:19
Le nom mous dénote un 'mousse', un 'apprenti', un 'jeune garçon'.
(1) | C'hwi | wel | ar voused | vihan | noe | ivez | ar | gasketenn | martolod. | |||||||||||
vous | R1 | voit | le 1mousse.s | 1 petit | avait | aussi | le | 1casquette | matelot | |||||||||||
'Et voyez-vous les petits mousses portaient aussi la casquette de marin.' | ||||||||||||||||||||
Douarneniste, Denez (1984:74) |
Sémantique
'apprenti, jeune garçon'
(2) | Ya, | pep | gato | zo | bet | livet | gant | ur mous | bennak. | |||||||||
oui | chaque | gâteau | est | été | color.é | avec | un apprenti | quelconque | ||||||||||
'Oui, un apprenti a peint chaque gâteau.' (en cuisine) | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (05/2016) |
(3) | Petram' | ma | oa | ur mous | bennak, | pe | ur c'hrouadur | bennak, | henn | a yae | da | glask. | ||||||
autrement | si4 | était | un garçon | quelconque | ou | un 5enfant | quelconque | celui.ci | R allait | à1 | chercher | |||||||
'Autrement s'il y avait quelque garçon ou enfant plus jeune, il s'en chargeait.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:97) |