Différences entre les versions de « Mous »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''mous'' dénote un 'mousse', un 'apprenti', un 'jeune garçon'. {| class="prettytable" |(1)|| C'hwi || || wel || ar '''voused''' || vihan || noe || ivez || ar || gasketenn || martolod. |- ||| vous || R<sup>1</sup> || voit || le <sup>1</sup>mousse.s || <sup>1</sup> petit || avait || aussi || le || <sup>1</sup>casquette || matelot |-... ») |
(Aucune différence)
|
Version du 10 juin 2022 à 13:19
Le nom mous dénote un 'mousse', un 'apprenti', un 'jeune garçon'.
(1) | C'hwi | wel | ar voused | vihan | noe | ivez | ar | gasketenn | martolod. | |||||||||||
vous | R1 | voit | le 1mousse.s | 1 petit | avait | aussi | le | 1casquette | matelot | |||||||||||
'Et voyez-vous les petits mousses portaient aussi la casquette de marin.' | ||||||||||||||||||||
Douarneniste, Denez (1984:74) |
Sémantique
'apprenti, jeune garçon'
(2) | Ya, | pep | gato | zo | bet | livet | gant | ur mous | bennak. | ||||
oui | chaque | gâteau | est | été | color.é | avec | un apprenti | quelconque | |||||
'Oui, un apprenti a peint chaque gâteau.' (en cuisine) | |||||||||||||
Scaër/Bannalec, H. Gaudart (05/2016) |
(3) | Petram' | ma | oa | ur mous | bennak, | pe | ur c'hrouadur | bennak, | henn | a yae | da | glask. | ||||||
autrement | si4 | était | un garçon | quelconque | ou | un 5enfant | quelconque | celui.ci | R allait | à1 | chercher | |||||||
'Autrement s'il y avait quelque garçon ou enfant plus jeune, il s'en chargeait.' | ||||||||||||||||||
Cornouaille (Plogonnec), Kergoat (1976:97) |