Différences entre les versions de « Ma ! »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


* ''Ma !'' 'Eh bien!', ou interjection d'étonnement, [[Menard & Bihan (2016-)]]
* ''Ma !'' 'Eh bien!', ou interjection d'étonnement, [[Menard & Bihan (2016-)]]
=== 'Eh bien !', 'Bon !' ===




Ligne 28 : Ligne 31 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(3)|| '''Ma !''' || ... || Silzig || eo ! || Met || petra || an diaoul !?!.
|(3)|| '''Ma !''' || Selaou... || Emañ || an noz || o || kouezhañ...
|-
||| Bon ! || [[selaou|écoute]] || [[emañ|est]] || [[art|le]] [[noz|nuit]] || [[particule o|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[kouezhañ|tomber]]
|-
|||colspan="10" | 'Bon ! Écoute... La nuit tombe... '
|-
|||||colspan="10" |''Standard'', [[Bannoù-Heol (2000)|Bannoù-Heol (2000]]:12)
|}
 
 
=== 'Mais !' ===
 
 
{| class="prettytable"
|(4)|| '''Ma !''' || ... || Silzig || eo ! || Met || petra || an diaoul !?!.
|-
|-
||| mais ! || || [[silzig|saucisse]] || [[COP|est]] || [[met|mais]] || [[petra|quoi]] || [[an diaoul]]  
||| mais ! || || [[silzig|saucisse]] || [[COP|est]] || [[met|mais]] || [[petra|quoi]] || [[an diaoul]]  

Version du 9 janvier 2022 à 00:17

L'interjection Ma ! est traduit de façons variées ; 'Eh bien !' ou 'Tanpis !' ou 'Bien !' ou 'Bon !'



'Eh bien !', 'Bon !'

(1) Ma, aet omp pe n'omp ket ?
bon allé sommes ou ne1 sommes pas
'Bon, on part ou quoi ?'
Standard, Ar Menn (2015:4)


(2) Ma, bugale, spi 'meus n'en deus den all ebet klevet anv eus an danvez spontus-se!
eh bien enfant.s espoir 1SG a ne1 3SG a homme autre aucun entendu nom de le matière horrible-
'Eh bien, les enfants, j'espère que personne d'autre n'a eu vent de ce produit dangereux !'
Standard, Moulleg (1978:21)


(3) Ma ! Selaou... Emañ an noz o kouezhañ...
Bon ! écoute est le nuit à1 tomber
'Bon ! Écoute... La nuit tombe... '
Standard, Bannoù-Heol (2000:12)


'Mais !'

(4) Ma ! ... Silzig eo ! Met petra an diaoul !?!.
mais ! saucisse est mais quoi an diaoul
'Mais ! ... C'est de la saucisse ! Mais qu'est-ce que !?!'
Standard, Bannoù-Heol (2000:5)