Différences entre les versions de « Sur »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ci » par «  »)
m (Remplacement de texte — « ]].ci » par « ]]-ci »)
 
Ligne 82 : Ligne 82 :
|(5)|| Divroiñ || a || rae || '''sur''' || tud || ar || vro-mañ, […] || rak || ne || weler || ti || nevez || erbet.
|(5)|| Divroiñ || a || rae || '''sur''' || tud || ar || vro-mañ, […] || rak || ne || weler || ti || nevez || erbet.
|-
|-
||| [[di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>-[[bro|pays]].[[-iñ|V]] || [[R]] || [[ober|faisait]] || sûrement || [[tud|gens]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]].[[-mañ|ci]] || [[rak|car]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voit]].[[IMP|on]] || [[ti|maison]] || [[nevez|nouveau]] || [[ebet|aucun]]   
||| [[di-, dis-|dé]]<sup>[[1]]</sup>-[[bro|pays]].[[-iñ|V]] || [[R]] || [[ober|faisait]] || sûrement || [[tud|gens]] || [[an, al, ar|le]] || <sup>[[1]]</sup>[[bro|pays]]-[[-mañ|ci]] || [[rak|car]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voit]].[[IMP|on]] || [[ti|maison]] || [[nevez|nouveau]] || [[ebet|aucun]]   
|-
|-
||| colspan="15" | 'Les gens de ce pays ont sûrement émigré car on ne voit aucune maison neuve.'  
||| colspan="15" | 'Les gens de ce pays ont sûrement émigré car on ne voit aucune maison neuve.'  

Version actuelle datée du 29 avril 2024 à 08:56

L'adverbe sur signifie 'sûrement'. Il exprime une confiance du locuteur vis-à-vis de la véracité de ses propos, comme ses formes dérivées a-sur, a-dra-sur.


(1) Sur e vefe kavet dudius ganin an destenn-se.
sûrement R4 serait trouv.é agréable avec.moi le texte-
'J'aurais sûrement apprécié ce texte.'
Cornouaillais (Scaer/Bannalec), H. Gaudart, c.p. (2024)


Morphologie

composition

Sur est un composé dans l'adverbe complexe a-dra-sur 'certainement', ou dans l'interjection Sur avat ! 'Pour sur !'.

Syntaxe

distribution

La distribution la plus fréquente est probablement en breton moderne la dislocation à droite ou le bord droit, mais on voit aussi cet adverbe apparaître dans des positions intégrées.


(1) Eul leh kreñv e tle beza bet evito sur a-walh.
un place fort R4 doit être été pour.eux sur assez
'Ça a sûrement été pour eux une place forte.'
Léonard (Cléder), Seite (1998:49)


(2) Dre aman zo sur anezho.
par ici est sur de.eux
'Il y en a sûrement ici.'
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:19)


avant l'objet

(3) Kontant e vichen ma c'houefen sur e kanfe Yann.
content R4 serais si4 savais sur R4 chanterait Yann
'Je serais content si je savais avec certitude que Yann chantera.'
Léonard (Lesneven/Kerlouan), A. M. (04/2016b)


avant le sujet

(4) Mar deus ul loen ganin karet me lavar eo sur va c'hazeg.
si est un animal avec.moi aim.é moi dis est surement mon2 jument
'S'il y a un animal que j'aime, c'est sûrement mon cheval.'
Trégorrois, Duval (1982:51)
cité dans Press (1986:258)


(5) Divroiñ a rae sur tud ar vro-mañ, […] rak ne weler ti nevez erbet.
1-pays.V R faisait sûrement gens le 1pays-ci car ne1 voit.on maison nouveau aucun
'Les gens de ce pays ont sûrement émigré car on ne voit aucune maison neuve.'
Vannetais, Herrieu (1994:64)