Différences entre les versions de « Seniñ, soniñ, soneiñ »
De Arbres
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| Pa || | |(2)|| Pa || '''sonen''' || rah || en dud || e || grolle. | ||
|- | |- | ||
||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || chantais || [[rac'h|tous]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> || dansait | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || chantais || [[rac'h|tous]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[tud|gens]] ||[[R]]<sup>[[1]]</sup> || dansait |
Version du 4 novembre 2021 à 23:23
Le verbe seniñ, soniñ, soneiñ signifie 'sonner, tinter, jouer (d'un instrument)'.
(1) | Ben 'glever | soniñ kreizteiz... | ||||
quand '(R) 1entend.IMP | sonn.er mi.jour | |||||
'Quand on entend sonner midi...' | Mona Bouzeg, Riec, c.p. (02/2012) |
Morphologie
Le suffixe verbal de l'infinitif peut être un morphème vide directement sur la racine son-. Trépos (1957:33), certains infinitifs au sud-ouest de Quimper n'ont ainsi pas du tout la possibilité de recevoir de suffixe réalisé.
(2) | Pa | glev | ur c'hloc'hig | o son | Cornouaille, Crocq (1910:8) | |
quand1 | entend | un 5cloch.ette | à4 sonner | |||
'Quand il entend une clochette tinter' |
- / i ma i sôn /, 'Il est en train de sonner [du biniou]', Cléguérec, Thibault (1914:6)
- Emañ o seniñ
Sémantique
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne son, sonein 'chanter (des chansons)'.
(2) | Pa | sonen | rah | en dud | e | grolle. | ||||||
quand1 | chantais | tous | le 1gens | R1 | dansait | |||||||
'Quand je chantais, tout le monde dansait.' | ||||||||||||
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:118) |