Différences entre les versions de « Leizh »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 39 : Ligne 39 :
|(3)|| Kemerit || '''leizh''' || ur || gastelodenn || a || zour.
|(3)|| Kemerit || '''leizh''' || ur || gastelodenn || a || zour.
|-
|-
||| [[kemer|prenez]] || plein || [[art|un]] || <sup>[[1]]</sup>[[kastelodenn|casserole]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[dour|eau]]   
||| [[kemer|prenez]] || plein || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[1]]</sup>[[kastelodenn|casserole]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[dour|eau]]   
|-
|-
||| colspan="15" | 'Prenez une casserole pleine d'eau.'
||| colspan="15" | 'Prenez une casserole pleine d'eau.'
Ligne 53 : Ligne 53 :
|(4)|| Honnez, || hag || e ve || '''leiz''' || an daol || a || aour, || na || fiñvo || ket || anezho.
|(4)|| Honnez, || hag || e ve || '''leiz''' || an daol || a || aour, || na || fiñvo || ket || anezho.
|-
|-
||| [[hounnezh|celle-là]] || [[&|et]] || [[R]] [[vez|est]] || plein || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[taol (F.)|table]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[aour|or]] || [[ne|ne]].[[R]] || [[fiñval|bougera]] || [[ket|pas]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]]
||| [[hounnezh|celle-là]] || [[&|et]] || [[R]] [[vez|est]] || plein || [[an, al, ar|le]] <sup>[[1]]</sup>[[taol (F.)|table]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[aour|or]] || [[ne|ne]].[[R]] || [[fiñval|bougera]] || [[ket|pas]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]]
|-  
|-  
||| colspan="15" | 'Celle-là, y-eût-il plein la table d'or, n'y touchera pas.'
||| colspan="15" | 'Celle-là, y-eût-il plein la table d'or, n'y touchera pas.'

Version actuelle datée du 29 août 2023 à 14:10

Leizh est un nom. Comme l'adjectif leun, leizh signifie 'plein' et a un usage de quantification.


(1) E leiz az-teus bet ?
son plein R.2SG a eu
'As-tu obtenu toute sa contenance ?'
Trégorrois, Gros (1970b:§'leiz')


Morphologie

Leizh entre dans le composé morphologique adverbial prépositionnel e-leizh ou a-leizh.


(2) gand a-leiz a drouz
avec beaucoup de1 bruit
'à grand bruit'
Léonard (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:175)


Sémantique

Leizh est un adjectif de quantification qui met en relation deux termes:

- le groupe nominal sur lequel il quantifie, en (3) la casserole qui est dite dans l'état d'être pleine
- un terme de contenu qui est la restriction de l'adjectif leizh (en (3), a zour).


(3) Kemerit leizh ur gastelodenn a zour.
prenez plein un 1casserole de1 eau
'Prenez une casserole pleine d'eau.'
Standard, Menard & Kadored (2001:'leizh')


Le groupe nominal ne réfère pas forcément à un contenant: en (4), l'or est plausiblement sur la table, et non en son intérieur.


(4) Honnez, hag e ve leiz an daol a aour, na fiñvo ket anezho.
celle-là et R est plein le 1table de1 or ne.R bougera pas P.eux
'Celle-là, y-eût-il plein la table d'or, n'y touchera pas.'
Trégorrois, Gros (1970b:§'leiz')


Syntaxe

La restriction de l'adjectif leizh est toujours un groupe prépositionnel dont la tête est a1 (cf. 'plein (de)').


(5) / 'lɛjz a ˌdyd /
lëyz e dut Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:46)
leizh a dud
beaucoup de1 gens
'Plein de monde, beaucoup de gens.'
Cornouaillais (Plozévet), Goyat (2012:243)


Leizh quantifie sur un groupe nominal qui débute par un déterminant quelconque: un article, un cardinal ou un possessif.


(6) Kraoñ am-oa bet digantañ leiz ma daou zorn.
noix R.1SG avait eu de.lui plein mon2 deux1 main
'J'avais reçu de lui des noix plein les deux mains.'
Trégorrois, Gros (1984:183)


(7) Degaset o doa leizh daou pe dri c'harr a zouar.
emmené 3PL avait plein deux1 ou1 trois2 voiture de1 terre
'Ils ont emmené deux ou trois voitures pleines de terre.'
Standard, Menard & Kadored (2001:'leizh')


Diachronie

Selon Favereau (1997:§312), "leizh est un ancien nom signifiant à peu près 'légion' > 'plein de'".