Différences entre les versions de « Gou-, gour- »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le préfixe ''gou-'', parfois ''gour-'', est un [[atténuateur]] de sens 'court, petit, bas' ('sous-, sub-'). | Le [[préfixe]] ''gou-'', parfois ''gour-'', est un [[atténuateur]] de sens 'court, petit, bas' ('sous-, sub-'). | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== allomorphes ''gou-'', ''gour-'' et répartition dialectale === | === allomorphes ''gou-'', ''gour-'' et répartition dialectale === | ||
Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), la différence est dialectale et c'est le vannetais qui prononce ''gour-''. Les deux allomorphes existent cependant partout. Il est plausible que la productivité de ce préfixe soit inégale selon les dialectes. | Selon [[Deshayes (2003)| Deshayes (2003]]:37), la différence est dialectale et c'est le vannetais qui prononce ''gour-''. Les deux [[allomorphes]] existent cependant partout. Il est plausible que la productivité de ce préfixe soit inégale selon les dialectes. | ||
Le vannetais [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) utilise effectivement les deux [[allomorphes]] ''gou-'' et ''gour-''. Il donne '''''gour'''drest'' (< ''trest'') 'poutrelle', et '''''gour'''[[houad|hoat]]'' 'sarcelle, petit canard', mais il donne aussi '''''gou'''bik'' (< ''pik'') 'vanneau, petite pie'. | Le vannetais [[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:15) utilise effectivement les deux [[allomorphes]] ''gou-'' et ''gour-''. Il donne '''''gour'''drest'' (< ''trest'') 'poutrelle', et '''''gour'''[[houad|hoat]]'' 'sarcelle, petit canard', mais il donne aussi '''''gou'''bik'' (< ''pik'') 'vanneau, petite pie'. | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
[[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§883) note que ce [[préfixe]] déclenche une [[4|mutation mixte]], mais que la [[lénition]] a tendance à s’y substituer de façon nouvelle. | [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§883) note que ce [[préfixe]] déclenche une [[4|mutation mixte]], mais que la [[lénition]] a tendance à s’y substituer de façon nouvelle. | ||
C'est la [[lénition]] que note [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217) et que l'on | C'est la [[lénition]] que note [[Chalm (2008)|Chalm (2008]]:w-217) et que l'on relève dans '''''gou'''benner'' 'oreiller', '''''gou'''domm'' 'tiède'... | ||
Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) enfin, ce préfixe ne déclenche pas de mutation. | Selon [[Helias (1986)|Helias (1986]]:15) enfin, ce préfixe ne déclenche pas de mutation. | ||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
=== ''gou-'' vs. ''mous-'' === | === ''gou-'' vs. ''mous-'' === | ||
Les préfixes ''gou-'' et ''[[mous-]]'' peuvent être en concurrence: '''''gou'''gomz'' et '''''mous'''komz'' | Les préfixes ''gou-'' et ''[[mous-]]'' peuvent être en concurrence: '''''gou'''gomz'' et '''''mous'''komz'' 'parler à voix basse' sont donnés comme synonymes dans [[Menard & Kadored (2001)]]. | ||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
En gallo, [[Auffray (2007)|Auffray (2007]]:intro) donne les préfixes distincts ''gao-'' et ''gour-'' de sens 'à moitié' comme des [[atténuateurs]]. Il donne '''''gao'''-pllumer'' 'perdre ses plumes, muer', '''''gao'''-pâiller'' 'faucher sommairement', '''''gao'''-pllat'' ' en biais', et '''''gour'''fouler'' 'tasser', '''''gour'''foulure'' 'traumatisme'. | En [[gallo]], [[Auffray (2007)|Auffray (2007]]:intro) donne les préfixes distincts ''gao-'' et ''gour-'' de sens 'à moitié' comme des [[atténuateurs]]. Il donne '''''gao'''-pllumer'' 'perdre ses plumes, muer', '''''gao'''-pâiller'' 'faucher sommairement', '''''gao'''-pllat'' ' en biais', et '''''gour'''fouler'' 'tasser', '''''gour'''foulure'' 'traumatisme'. | ||
Ligne 71 : | Ligne 71 : | ||
Le préfixe minoratif ''gou-, gour-'' est à ne pas confondre avec le préfixe de sens contraire (augmentatif) ''[[gour-]]'' 'sub-, super-', qui a influencé sa forme. Ce morphème ''gour-'' augmentatif peut aussi se rencontrer sous la forme ''gor-'', ou ''gou-''. | Le préfixe minoratif ''gou-, gour-'' est à ne pas confondre avec le préfixe de sens contraire (augmentatif) ''[[gour-]]'' 'sub-, super-', qui a influencé sa forme. Ce morphème ''gour-'' augmentatif peut aussi se rencontrer sous la forme ''gor-'', ou ''gou-''. | ||
Il existe aussi un nom ''[[gour]]'' 'homme, personne' | Il existe aussi un nom ''[[gour]]'' 'homme, personne'. | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:préfixes|Categories]] | [[Category:préfixes|Categories]] |
Version du 23 août 2020 à 11:50
Le préfixe gou-, parfois gour-, est un atténuateur de sens 'court, petit, bas' ('sous-, sub-').
(1) | o c'hourzigeri | an nor | Cornouaillais / Léon, Croq (1908:16) | ||
à4 sous1.ouvrir | le porte | ||||
'en entrouvrant la porte' |
Kervella 1947:§883) donne goudomm 'tiède' sur tomm 'chaud'.
Press (2010:452) donne gouraouet 'un peu enroué' sur raouañ 'enrouer'.
Morphologie
allomorphes gou-, gour- et répartition dialectale
Selon Deshayes (2003:37), la différence est dialectale et c'est le vannetais qui prononce gour-. Les deux allomorphes existent cependant partout. Il est plausible que la productivité de ce préfixe soit inégale selon les dialectes.
Le vannetais Le Bayon (1878:15) utilise effectivement les deux allomorphes gou- et gour-. Il donne gourdrest (< trest) 'poutrelle', et gourhoat 'sarcelle, petit canard', mais il donne aussi goubik (< pik) 'vanneau, petite pie'.
On relève des formes minoratives en gour- hors vannetais, à Plozevet (gournijal, 'voleter') et chez Trépos (2001:§121) qui ajoute gourvab 'petit fils', gourgleze 'poignard' et gourzen 'avorton, petit homme'. Croq (1908:16) donne gourzigeri 'entrouvrir' et Favereau (1997:§230) gourzigor 'entrouvert'.
Favereau (1997:§230) donne gouraouet 'un peu enroué', goudoemm 'tiédasse'. Favereau (1997:§194) donne gouhere. Il considère que gou- est rare et d'une usage plutôt littéraire, "parfois revivifié par Vallée notamment". Vallée (1980) donne à 'clôture': gourgleuz "pour gougleuz". Helias 1986:15) donne goulakaad 'supposer' sur lakaad 'mettre'.
Kervella (1947:§883) donne goudomm, gouyen, gouere, gouzizañ (vs. azezañ, 'asseoir'), gouraden, gouroc’hell, gouzraen, gouer (gouver), goulosket, gouzouret, gouvlazet, goulazh, goubenner, goulerc’hiñ (vs. dilerc’hiañ), goulenn, gouzer.
mutations
Kervella (1947:§883) note que ce préfixe déclenche une mutation mixte, mais que la lénition a tendance à s’y substituer de façon nouvelle.
C'est la lénition que note Chalm (2008:w-217) et que l'on relève dans goubenner 'oreiller', goudomm 'tiède'...
Selon Helias (1986:15) enfin, ce préfixe ne déclenche pas de mutation.
Sémantique
Favereau (1997:§194) compare sémantiquement gou- au préfixe du français sous- (aussi traduit en breton par is-).
gou- vs. mous-
Les préfixes gou- et mous- peuvent être en concurrence: gougomz et mouskomz 'parler à voix basse' sont donnés comme synonymes dans Menard & Kadored (2001).
gou- vs. tor-
Vallée (1980) pour 'clôture' donne gou(r)gleuz et torgleuz.
Diachronie et horizons comparatifs
Selon Deshayes (2003:37), le diminutif gou- est issu du vieux breton guo-. Il correspond au gallois go-. Ce préfixe semble productif en breton dans des états anciens de la langue.
- brittonique *guo-cled, Deshayes (2003:§ 'gwalez')
- > breton 1716, gwalez, m. 'vent du Nord'
- > gallois gogledd
En gallo, Auffray (2007:intro) donne les préfixes distincts gao- et gour- de sens 'à moitié' comme des atténuateurs. Il donne gao-pllumer 'perdre ses plumes, muer', gao-pâiller 'faucher sommairement', gao-pllat ' en biais', et gourfouler 'tasser', gourfoulure 'traumatisme'.
A ne pas confondre
Le préfixe minoratif gou-, gour- est à ne pas confondre avec le préfixe de sens contraire (augmentatif) gour- 'sub-, super-', qui a influencé sa forme. Ce morphème gour- augmentatif peut aussi se rencontrer sous la forme gor-, ou gou-.
Il existe aussi un nom gour 'homme, personne'.