Différences entre les versions de « Goañv »

De Arbres
 
(31 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le nom ''goañv'' dénote 'l'hiver'.
Le [[nom]] ''goañv'' dénote 'l'hiver'.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Mont || a ran || alies ||d’ar sine || 'pad ar '''goañv'''...
|(1)|| Mont || a || ran || alies || d'ar || sine || 'pad || ar || '''goañv'''...
|-
|-
| ||[[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|fais]]|| (souvent) || [[da|à]]'[[art|le]] ciné || [[e-pad|pendant]] [[art|le]] hiver
||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[alies|souvent]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[sine|ciné]] || [[e-pad|pendant]] || [[an, al, ar|le]] || hiver
|-
|-
|||colspan="4" | 'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver...' ||||''Scaër/Bannalec'', [[H. Gaudart (03/2017)]]
||| colspan="15" | 'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver… '  
|-
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Scaër/Bannalec)'', [[H. Gaudart (03/2017)]]
|}
|}


Ligne 15 : Ligne 17 :
=== variation dialectale ===
=== variation dialectale ===


La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-257.jpg 257] de l'[[ALBB]] illustre les traductions de ''(L') hiver (est passé)'', avec une morphologie assez stable à travers les dialectes pour ''ar goañv'', et une forme tirant vers ''guyañ'' dans le vannetais.
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-257.jpg 257] de l'[[ALBB]] illustre la variation dialectale des traductions de ''(L') hiver (est passé)'', avec une morphologie assez stable à travers les dialectes pour ''goañv'', et une forme tirant vers ''guyañ'' dans le vannetais, et ''goñ'' dans le sud de la Cornouaille. Pour le haut-vannetais du XXIe, [[Delanoy (2010)]] donne ''gouiañv''.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(2) || E ta er '''gouian'''.
|(2)||<font color=green>/ ||<font color=green> 'diɛ ||<font color=green> tra ||<font color=green> 'do:bar ||<font color=green> tog ||<font color=green> ar ||<font color=green> ''''gɔ̃:''' /
|-
||| ' || Dije || 'tra || d'ober || tog || ar || '''goñv'''.
|-
||| 3PL || 3.[[kaout|aurait]] || [[netra|rien]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faire]] || [[e-doug|pendant]] || [[an, al, ar|le]] || hiver
|-
|-
| || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[dont|vient]] [[art|le]] hiver
||| colspan="15" | 'Ils n'avaient rien à faire de l'hiver.'
|-
|-
| || colspan="4" | 'L'hiver arrive.'|||||| ''Vannetais (Plaudren)'', [[Quéré (2011)|Quéré (2011]]:118)
||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Douarnenez)'', [[Denis (1972)|Denis (1972]]:150)
|}
 
 
{| class="prettytable"
|(3)|| E || ta || er || '''gouian'''.
|-
||| [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|vient]] || [[an, al, ar|le]] || hiver
|-
||| colspan="15" | 'L'hiver arrive.'
|-
||||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Plaudren)'', [[Quéré (2011)|Quéré (2011]]:118)
|}
|}


Ligne 30 : Ligne 47 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (3)||Dour e-leizh || a oa kouezhet ||e-pad ||ar '''goañv'''ezh-se.
|(4)|| Dour || e-leizh || a || oa || kouezhet || e-pad || ar || '''goañv'''ezh-se.
|-
|-
| || [[dour|eau]] [[e-leizh|beaucoup]] || [[R]] [[E|y.avait]] [[kouezhañ|tombé]] ||[[e-pad|pendant]] ||[[art|le]] hiver.[[-vezh|ée]]-[[DEM|ci]]  
||| [[dour|eau]] || [[e-leizh|beaucoup]] || [[R]] || [[COP|y.avait]] || [[kouezhañ|tomb]].[[-et (Adj.)|é]] || [[e-pad|pendant]] || [[an, al, ar|le]] || hiver.[[-vezh|ée]].[[-se|]]  
|-  
|-  
| || colspan="4" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.' || ||''Standard'', || [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500)
||| colspan="15" | 'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.'  
|-
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (1995)|Kervella (1995:]]§500)
|}
|}



Version actuelle datée du 28 octobre 2023 à 21:18

Le nom goañv dénote 'l'hiver'.


(1) Mont a ran alies d'ar sine 'pad ar goañv...
aller R1 fais souvent à le ciné pendant le hiver
'Je vais beaucoup au cinéma pendant l'hiver… '
Cornouaillais (Scaër/Bannalec), H. Gaudart (03/2017)


Morphologie

variation dialectale

La carte 257 de l'ALBB illustre la variation dialectale des traductions de (L') hiver (est passé), avec une morphologie assez stable à travers les dialectes pour goañv, et une forme tirant vers guyañ dans le vannetais, et goñ dans le sud de la Cornouaille. Pour le haut-vannetais du XXIe, Delanoy (2010) donne gouiañv.


(2) / 'diɛ tra 'do:bar tog ar 'gɔ̃: /
' Dije 'tra d'ober tog ar goñv.
3PL 3.aurait rien à1 faire pendant le hiver
'Ils n'avaient rien à faire de l'hiver.'
Cornouaillais (Douarnenez), Denis (1972:150)


(3) E ta er gouian.
R4 vient le hiver
'L'hiver arrive.'
Vannetais (Plaudren), Quéré (2011:118)


dérivation

(4) Dour e-leizh a oa kouezhet e-pad ar goañvezh-se.
eau beaucoup R y.avait tomb.é pendant le hiver.ée.
'Il avait beaucoup plu cet hiver-là.'
Standard, Kervella (1995:§500)