Différences entre les versions de « Bro »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[kement|autant]] || pays || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[tro-war-dro|alentour]]
||| [[dre|par]]<sup>[[1]]</sup> || [[kement|autant]] || pays || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[COP|était]] || [[tro-war-dro|alentour]]
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'à travers tous les pays alentour'
||| colspan="15" | 'à travers tous les pays alentour'
|-  
|-  
|||||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Saint Pol de Léon)'', [[Milin (1922)|Milin (1922]]:402)
||||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Saint Pol de Léon)'', [[Milin (1922)|Milin (1922]]:402)
|}
|}


Ligne 34 : Ligne 34 :
||| [[e-leizh|plein]] || [[eus|de]] || [[kelenn|enseign]].[[-erien|ants]] || [[skol|école]].[[-ioù (PL.)|s]]-[[meur|grand]] || pays-<sup>[[1]]</sup>[[nom propre|France]]
||| [[e-leizh|plein]] || [[eus|de]] || [[kelenn|enseign]].[[-erien|ants]] || [[skol|école]].[[-ioù (PL.)|s]]-[[meur|grand]] || pays-<sup>[[1]]</sup>[[nom propre|France]]
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'plein de professeurs d'université en France.'
||| colspan="15" | 'plein de professeurs d'université en France.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="15" | ''Léonard'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:69)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard'', [[Miossec (1980)|Miossec (1980]]:69)
|}
|}


Ligne 45 : Ligne 45 :
||| [[bevañ|vivre]] || 3PL [[kaout|a]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || 3PL-trois || [[P.e|en]] || pays <sup>[[1]]</sup>[[nom propre|Cornouaille]]
||| [[bevañ|vivre]] || 3PL [[kaout|a]] || [[ober|fa]].[[-et (Adj.)|it]] || 3PL-trois || [[P.e|en]] || pays <sup>[[1]]</sup>[[nom propre|Cornouaille]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Les trois ont vécu en Cornouaille.'
||| colspan="15" | 'Les trois ont vécu en Cornouaille.'
|-  
|-  
|||||||||colspan="15" | ''Léonard (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:11)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Cléder)'', [[Seite (1998)|Seite (1998]]:11)
|}
|}


Ligne 60 : Ligne 60 :
||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faisait]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[soñj|pensée]].[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[bale|marcher]] || pays || [[dispak|ouvert]]-[[bras|grand]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[askell|ailes]]
||| [[mont|aller]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|faisait]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[soñj|pensée]].[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]]<sup>[[1]]</sup> || [[bale|marcher]] || pays || [[dispak|ouvert]]-[[bras|grand]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[askell|ailes]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Ses pensées s'envolaient, les ailes grandes ouvertes.' (à tire d'aile)
||| colspan="15" | 'Ses pensées s'envolaient, les ailes grandes ouvertes.' (à tire d'aile)
|-  
|-  
|||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:34)
||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1990)|Drezen (1990]]:34)
|}
|}



Version du 26 février 2023 à 06:47

Le nom bro est féminin. Il dénote un 'pays'.


(1) dre gement bro a oa tro-war-dro
par1 autant pays R1 était alentour
'à travers tous les pays alentour'
Léonard (Saint Pol de Léon), Milin (1922:402)


Morphologie

dérivation

Le préfixe arall- donne le nom arallvro 'étranger'.

Le préfixe rann- donne rannvro 'région'.

Le préfixe ken- donne kenvroad 'compatriote', le préfixe kent- donne kentvroad 'aborigène, habitant primitif'.


mots composés

Le nom bro apparaît dans de nombreux mots composés, en particulier de noms propres de noms de lieux.


(2) a-leiz euz kelennerien Skoliou-Meur Bro-Hall
plein de enseign.ants école.s-grand pays-1France
'plein de professeurs d'université en France.'
Léonard, Miossec (1980:69)


(3) Beva o-deus greet o-zri e Bro Gerne.
vivre 3PL a fa.it 3PL-trois en pays 1Cornouaille
'Les trois ont vécu en Cornouaille.'
Léonard (Cléder), Seite (1998:11)


Expressions

bale bro

(4) Mont a rae e sonjoù da vale bro, dispak-bras o eskell.
aller R1 faisait son1 pensée.s à1 marcher pays ouvert-grand leur2 ailes
'Ses pensées s'envolaient, les ailes grandes ouvertes.' (à tire d'aile)
Standard, Drezen (1990:34)