Atant
De Arbres
Le nom atant dénote une ferme.
(1) … | en | atantoù | brasoc'h | an | trowardroioù | ||||||||||||||
en+C | ferme.s | grand.plus | le | alentour.s | |||||||||||||||
'… dans les plus grandes fermes alentours' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Bigouden), Coz (2015:16) |
Morphologie
variation et répartition dialectale
Le singulier de la traduction de (une) ferme est documenté dans la carte 259 du NALBB, et son pluriel des fermes dans la carte 260.
À travers les dialectes, le nom atant 'ferme', est en concurrence lexicale avec menaj, kêr, plas, tiegezh, feurm, ti-feurm, koumanand, tachenn, mereuri, parfois sur les sens différents de 'bâtiment de vie', 'exploitation agricole', 'ensemble de terres'...
(2) | Gant | petra | en dije | prenet | an | atant ? | Gant | laou | e | revr ? | |||||||||
avec | quoi | R.3SG aurait | achet.é | le | ferme | avec | poux | son1 | cul | ||||||||||
'Il aurait acheté la ferme avec quoi ? Les poux de son cul ?' | |||||||||||||||||||
Léonard (Plouenan), Chapel (2021) |