Différences entre les versions de « Nijal »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ]].ci » par « ]]-ci »)
 
Ligne 45 : Ligne 45 :




Il peut avoir un usage [[ditransitif]] lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par ''[[davet]]'' ou ''[[da-gaout]]'' 'vers'.
Il peut avoir un usage avec un autre argument obligatoire lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par ''[[davet]]'' ou ''[[da-gaout]]'' 'vers'.





Version actuelle datée du 1 juin 2024 à 09:04

Le verbe nijal signifie 'voler, s'envoler'. C'est un verbe de mouvement.


(1) Kracherc'h zo nhijal diboa mintin-m'.
Krakerc'h zo o nijal dibaoe mintin-mañ Équivalent standardisé
semi.neige est à4 voler depuis matin-ci
'Il vole de rares flocons depuis ce matin.'
Cornouaillais de l'Est (Bannalec), Bouzec & al. (2017:62)


Morphologie

La carte 493 de l'ALBB fournit la traduction de voler (d'un oiseau) pour le dialecte vannetais.

Ernault (1900-1901a:331) donnait pour le vannetais les formes neigeal, neigein, négein, correspondant au gallois neidio 's'élancer'.


Syntaxe

structure argumentale

Le verbe nijal 'voler' est un verbe de mouvement. Il a un seul argument qui est l'agent de l'action. C'est un verbe inergatif.


postposition

Comme souvent les verbes de mouvement, nijal peut prendre une postposition (nijal kuit 's'enfuir à tire d'aile').


(2) Nijet ez eus kuit eur bluenn doh e askell.
volé R+C est parti un 1plume de son1 aile
'Une plume s'est envolée de son aile.'
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1958:'pluenn')


Il peut avoir un usage avec un autre argument obligatoire lorsque le but du déplacement est précisé. Cet argument est introduit par davet ou da-gaout 'vers'.


(3) Nijet en deus buan da gaout al labourizion.
volé R.3SG a vite vers le agricult.eur.s
'Il a volé vite du côté des agriculteurs.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:28)