Différences entre les versions de « Liñsel, liñser »
De Arbres
(→nombre) |
|||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Kroget || 'oant || get || brezel || al '''linselioù'''. | |(3)|| Kroget || ' || oant || get || brezel || al || '''linselioù'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[kregiñ|commenc]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] [[ | ||| [[kregiñ|commenc]].[[-et (Adj.)|é]] || [[R]] || [[eo|étaient]] || [[gant|avec]] || [[brezel|guerre]] || [[an, al, ar|le]] || drap.[[-ioù (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan="15" | 'Ils avaient attaqué la guerre des draps (ébats amoureux) | ||| colspan="15" | 'Ils avaient attaqué la guerre des draps.' (ébats amoureux) | ||
|- | |- | ||
||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:38) | ||||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:38) |
Version actuelle datée du 10 avril 2024 à 10:22
Le nom liñsel, liñser dénote un 'drap (de lit)'.
(1) | Ne | wriont | ket | war | ar memes | liñser. | ||||||||||||
ne1 | cousent | pas | sur | le même | drap | |||||||||||||
'Ils ne sont pas du même bord politique.' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:II) |
Morphologie
variation dialectale
On trouve à travers les dialectes les formes liñsel, liñser, liñsen. Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne linsél.
(2) | ha | vrrip, | Yann | ' | hont | roud | nor | gass | ar liñsen... | |||||||||
et | vrrip | Yann | à4 | aller | route | en1 | envoyer | le drap | ||||||||||
'… et vrrip, Yann s'en fût en prenant le drap.' | ||||||||||||||||||
Breton central (Poullaouen), locuteur né vers 1910 | ||||||||||||||||||
Favereau (1984:441) |
nombre
(3) | Kroget | ' | oant | get | brezel | al | linselioù. | ||||||||||
commenc.é | R | étaient | avec | guerre | le | drap.s | |||||||||||
'Ils avaient attaqué la guerre des draps.' (ébats amoureux) | |||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:38) |
Sémantique
Il existe une concurrence sémantique avec le nom lien qui signifie aussi 'tissu' de manière plus large, et avec dilhad-gwele 'literie'.