Différences entre les versions de « Produiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| Ar || benveg || a || servijo || evit || '''produiñ''' || malt || a-drugarez || d'an || heiz, || aozenn || pennañ || ar || bier.
|(1)|| Ar || benveg || a || servijo || evit || '''produiñ''' || malt || a-drugarez || d'an || heiz, || aozenn || pennañ || ar || bier.
|-
|-
||| [[art|le]] || [[benveg|outil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[servijout|servira]] || [[evit|pour]] || produire || [[malt|malt]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[trugarez|merci]] || [[da|de]] [[art|le]] || [[heiz|orge]] || [[aozenn|ingrédient]] || [[pennañ|de.tête]] || [[art|le]] || [[bier|bière]]
||| [[an, al, ar|le]] || [[benveg|outil]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[servijout|servira]] || [[evit|pour]] || produire || [[malt|malt]] || [[a|de]]<sup>[[1]]</sup>-[[trugarez|merci]] || [[da|de]] [[an, al, ar|le]] || [[heiz|orge]] || [[aozenn|ingrédient]] || [[pennañ|de.tête]] || [[an, al, ar|le]] || [[bier|bière]]
|-
|-
||| colspan="20" | 'L'outil servira à produire du malt à partir de l'orge, l'ingrédient principal de la bière.'
||| colspan="20" | 'L'outil servira à produire du malt à partir de l'orge, l'ingrédient principal de la bière.'
Ligne 20 : Ligne 20 :
|(2)|| Ar || '''produerezh''' || heiz || lec'hel || a || rankfe || kenderc'hel || da || greskiñ || er || bloavezhioù || o || tont.
|(2)|| Ar || '''produerezh''' || heiz || lec'hel || a || rankfe || kenderc'hel || da || greskiñ || er || bloavezhioù || o || tont.
|-
|-
||| [[art|le]] || produc.[[-erezh|tion]] || [[heiz|orge]] || [[lec'h|loc]].[[-el (Adj.)|al]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[rankout|devrait]] || [[kenderc'hel|continuer]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kreskiñ|croître]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[bloaz|ann]].[[-vezh|ée]].[[-ioù (PL.)|s]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|venir]]
||| [[an, al, ar|le]] || produc.[[-erezh|tion]] || [[heiz|orge]] || [[lec'h|loc]].[[-el (Adj.)|al]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[rankout|devrait]] || [[kenderc'hel|continuer]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kreskiñ|croître]] || [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || [[bloaz|ann]].[[-vezh|ée]].[[-ioù (PL.)|s]] || [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[dont|venir]]
|-
|-
||| colspan="20" | 'La production locale d'orge devrait maintenir sa croissance dans les années qui viennent.'
||| colspan="20" | 'La production locale d'orge devrait maintenir sa croissance dans les années qui viennent.'

Version actuelle datée du 30 août 2023 à 05:40

Le verbe produiñ signifie 'produire'.


(1) Ar benveg a servijo evit produiñ malt a-drugarez d'an heiz, aozenn pennañ ar bier.
le outil R1 servira pour produire malt de1-merci de le orge ingrédient de.tête le bière
'L'outil servira à produire du malt à partir de l'orge, l'ingrédient principal de la bière.'
Standard, Ily (2018)


Morphologie

dérivation

(2) Ar produerezh heiz lec'hel a rankfe kenderc'hel da greskiñ er bloavezhioù o tont.
le produc.tion orge loc.al R1 devrait continuer de1 croître en.le ann.ée.s à4 venir
'La production locale d'orge devrait maintenir sa croissance dans les années qui viennent.'
Standard, Ily (2018)