Différences entre les versions de « Kompren »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ne<sup>1</sup> » par « ne<sup>1</sup> »)
m (Remplacement de texte — « un  » par « un  »)
Ligne 26 : Ligne 26 :
|(2)|| Mad || eo || ober || '''ur''' || '''c'hompren''' || dezhoñ || e-raok.
|(2)|| Mad || eo || ober || '''ur''' || '''c'hompren''' || dezhoñ || e-raok.
|-
|-
||| [[mat|bien]] || [[COP|est]] || [[ober|faire]] || [[art|un]] || <sup>[[5]]</sup>comprendre || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[a-raok|avant]]
||| [[mat|bien]] || [[COP|est]] || [[ober|faire]] || [[un, ul, ur|un]] || <sup>[[5]]</sup>comprendre || [[da|à]].[[pronom incorporé|lui]] || [[a-raok|avant]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Il est bon de l'étudier un peu auparavant.'  
||| colspan="15" | 'Il est bon de l'étudier un peu auparavant.'  
Ligne 44 : Ligne 44 :
|(1)|| C'hoarzhin || a || rez || evel || pa || '''gomprenjes''' || un dra || bennak.
|(1)|| C'hoarzhin || a || rez || evel || pa || '''gomprenjes''' || un dra || bennak.
|-
|-
||| [[C'hoarzhin|rire]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[evel|comme]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || comprendrais || [[art|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] || [[bennak|quelconque]]  
||| [[C'hoarzhin|rire]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|fais]] || [[evel|comme]] || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || comprendrais || [[un, ul, ur|un]] <sup>[[1]]</sup>[[tra|chose]] || [[bennak|quelconque]]  
|-
|-
||| colspan="15" | 'Tu ris comme si tu y comprenais quelque chose.'
||| colspan="15" | 'Tu ris comme si tu y comprenais quelque chose.'

Version du 28 août 2023 à 12:55

Le verbe kompren signifie 'comprendre'.


(1) N'oufe den kompren pegen fall eo an den-ze.
ne1 saurait personne comprendre combien mauvais est le personne-ci
'Personne ne peut comprendre combien cet homme est méchant.'
Trégorrois, Gros (1989:'gouzoud')


Morphologie

suffixe verbal

Le suffixe verbal infinitif en -en apparaît sur un nombre assez restreint de verbes, dont kompren est un des plus usités.

nominalisation

ober ur c'hompren

(2) Mad eo ober ur c'hompren dezhoñ e-raok.
bien est faire un 5comprendre à.lui avant
'Il est bon de l'étudier un peu auparavant.'
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:12)


Syntaxe

structure argumentale

Le verbe kompren, comme les verbes déclaratifs prototypiques, peut sélectionner une complétive comme argument interne. Il est transitif en breton standard.


(1) C'hoarzhin a rez evel pa gomprenjes un dra bennak.
rire R1 fais comme quand1 comprendrais un 1chose quelconque
'Tu ris comme si tu y comprenais quelque chose.'
Standard, Kerrain (2001)


En vannetais, kompren, peut être détransitivisé par perte de son objet direct. L'expérienceur est alors amené par la préposition da ou gant.


kompren gant X

(2) Me ' gompren genoc'h.
moi R1 comprend avec.vous
'Je comprends ce que vous dites.'
Haut-vannetais, Louis (2015:113)


kompren da X

(3) Me ' gompren deoc'h.
moi R1 comprend à.vous
'Je vous comprends.' (votre point de vue, sentiment)
Haut-vannetais, Louis (2015:113)


(4) … kompren a raint d 'ar plac'hig.
comprendre R feront à1 le fille.petit
'Ils comprendront la petite fille.'
Vannetais, Ar Meliner (2009:62)


Sémantique

verbe factif

C'est un verbe factif, car il présuppose la vérité de son argument propositionnel.