Différences entre les versions de « Kof »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « un » par « un »)
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| An holl || a || gargas || o || '''c'hof'''.  
|(1)|| An holl || a || gargas || o || '''c'hof'''.  
|-  
|-  
||| [[art|le]] [[holl|tout]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[kargañ|chargea]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || ventre
||| [[an, al, ar|le]] [[holl|tout]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[kargañ|chargea]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || ventre
|-
|-
||| colspan="15" | 'Ils firent tous bonne chère.'
||| colspan="15" | 'Ils firent tous bonne chère.'
Ligne 31 : Ligne 31 :
|(3)|| Deh || e oa || eur '''hovad''' || melchon || gand || ar zaout…  
|(3)|| Deh || e oa || eur '''hovad''' || melchon || gand || ar zaout…  
|-
|-
||| [[dec'h|hier]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] || [[un, ul, ur|un]] <sup>[[5]]</sup>ventre.[[-ad|ée]] || [[melchon|trèfle]] || [[gant|avec]] || [[art|le]] [[saout|vaches]]
||| [[dec'h|hier]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] || [[un, ul, ur|un]] <sup>[[5]]</sup>ventre.[[-ad|ée]] || [[melchon|trèfle]] || [[gant|avec]] || [[an, al, ar|le]] [[saout|vaches]]
|-
|-
||| colspan="15" | 'Les vaches ont mangé une ventrée de trèfle hier… '  
||| colspan="15" | 'Les vaches ont mangé une ventrée de trèfle hier… '  

Version du 28 août 2023 à 11:44

Le nom kof dénote le 'ventre'.


(1) An holl a gargas o c'hof.
le tout R1 chargea leur2 ventre
'Ils firent tous bonne chère.'
Cornouaillais / Léon, Croq (1908:65)


Morphologie

dérivation

(2) toullgov
trou.1ventre
'hernie'
Helias (1986:'toullgov')


(3) Deh e oa eur hovad melchon gand ar zaout…
hier R4 était un 5ventre.ée trèfle avec le vaches
'Les vaches ont mangé une ventrée de trèfle hier… '
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1957:'horvad')


Expressions

(4) /'tɛna divar u 'kọf vi ˌlaka var u 'kɛjn/
Tenna diwar ho kov evid lakad war ho kein.
prendre de votre3 ventre pour mettre sur votre3 dos
'Déshabiller Pierre pour habiller Paul.'
Cornouaillais (Plozévet), Goyat (2012:275)


Diachronie et horizons comparatifs

Delanoy (2010) propose que kof est un emprunt au domaine roman. Il mentionne le gallo cofe 'ventre, pubis'.